martedì 12 marzo 2024

Michel Chossudovsky - 4 anni fa, il blocco Covid dell’11 marzo 2020: non c’è mai stato un “nuovo virus Corona”, non c’è mai stata una pandemia

 

....non c’è mai stato un “nuovo virus Corona”, non c’è mai stata una pandemia....

La scienza falsa ha sostenuto questo programma devastante. Le bugie sono state sostenute da una massiccia campagna di disinformazione mediatica. 24 ore su 24, 7 giorni su 7, “avvisi Covid” incessanti e ripetitivi.Fake science was supportive of this devastating agenda. The lies were sustained by a massive media disinformation campaign. 24/7, Incessant and Repetitive “Covid alerts”.


Oggi 11 marzo 2024: quattro anni fa il blocco del Covid-19 fu imposto in un colpo solo dai governi nazionali di tutto il mondo. Today March 11, 2024: Four Years Ago the Covid-19 Lockdown was imposed in one fell swoop by national governments Worldwide. 

Il Lockdown implicava: “ The Lockdown implied: “Confinamento della forza lavoro” Confining the Labour Force”e “ and “Congelamento del posto di lavoro”.Freezing the Work Place”. 

Nessun economista ha riconosciuto questa relazione.Not a single economist has acknowledged this relationship.

Dal loro punto di vista, è stato il virus a innescare il collasso economico e sociale. Che sciocchezza. From their standpoint, it was the virus which triggered economic and social collapse. What nonsense. 

Cosa implica questo?What does this imply.

La più grave crisi economica e sociale della storia mondiale. Quattro anni dopo, questa crisi è ancora in corso e porta al caos economico e alla povertà di massa in tutto il mondo. The most serious economic and social crisis in World history. Four years later, this crisis is still ongoing, leading to economic chaos and mass poverty Worldwide. 

Michel Chossudovsky, 11 marzo 2024Michel Chossudovsky, March 11, 2024

Messaggio dell'autore ai lettori Author’s Message to Readers 

Questo articolo incentrato sul presunto nuovo coronavirus è tra gli articoli più importanti che ho scritto. This article focussing on the alleged novel coronavirus is among the most important articles I have written. 

C'è un elemento di semplicità e buon senso nel testo. Il mio obiettivo è che questo articolo venga ampiamente There is an element of simplicity and common sense in the text. My objective is that this article will be extensively letto e dibattuto alla base della società read and debated at the grassroots of society, non solo da scienziati e medici. La complessità di questa crisi è schiacciante. Questa non è solo una “crisi della sanità pubblica”., not only by scientists and medical doctors. The complexity of this crisis is overwhelming. This is not solely a “Public Health Crisis”.

Le implicazioni sono di vasta portata perché l’articolo confuta e invalida “ The implications are far-reaching because the article refutes and invalidates ‘tutto” ciò che riguarda la pandemia di Covid.  everything” pertaining to the Covid pandemic. Questi includono le politiche relative al These include the policies  related to Lockdown The Lockdowne al   and the  “Vaccino” Covid-19 Covid-19 “Vaccine”, per non parlare del famigerato , not to mention the infamous Trattato sulla pandemia Pandemic Treatyand del “Grande Reset” del World Economic Forum. The World Economic Forum’s “Great Reset”. 

La “narrativa ufficiale del coronavirus” si basa su una “grande bugia” appoggiata da politici corrotti.The official “corona narrative” is predicated on a “Big Lie” endorsed by corrupt politicians.

Questo “consenso ufficiale” è estremamente fragile. Il nostro intento è accelerarne il crollo That “official consensus” is exceedingly fragile. Our intent is to precipitate its collapse“come un castello di carte”.  “like a house of cards”. 

Ciò che in definitiva è in gioco è What is ultimately at stake is il valore della vita umana e il futuro dell’umanità the value of human life and the future of humanity..

Il nostro obiettivo è salvare vite umane, comprese  Our objective is to save lives including quelle dei neonati those of newly born babies vittime del “Vaccino” Covid-19.who are the victims of the Covid-19 “Vaccine”.

In questo frangente della nostra storia, la priorità è “ At this juncture in our history, the priority is to “Disabilitare la campagna della paura” Disable the Fear Campaign”e “ and “Cancellare il vaccino”  Cancel the Vaccine” (compresa l’abrogazione del cosiddetto  (including the repeal of the so-called “Trattato sulla pandemia” “Pandemic Treaty”).).

Si spera che questo porrà le basi per lo sviluppo di Hopefully this will set the stage for the development of un movimento mondiale di solidarietà a Worldwide movement of solidarity, che metta in discussione la legittimità delle potenti élite finanziarie “Big Money” che sono dietro questo famigerato progetto. , which questions the legitimacy of the powerful “Big Money” financial elites which are behind this infamous project. 

Cari lettori, vi invitiamo a diffondere questo articolo e il video in lungo e in largo.Dear Readers, please forward this article and the video far and wide.

Michel Chossudovsky Michel Chossudovsky,, Ricerca globale, 5 dicembre 2023 Global Research, December 5, 2023


“Scendi da quel treno pazzo. Lo so, è spaventoso, può far male. Riprendete la vostra autonomia fisica e intellettuale e proteggete i vostri figli”. “Get off that crazy train. I know, it is scary, it can hurt. Take back your physical and intellectual autonomy and protect your children.”—Dott. Pascal Sacré, scrittore e medico belga, novembre 2021.  —Dr. Pascal Sacré, Belgian author and Medical Doctor, November 2021. 

"L'inferno è vuoto e i diavoli sono tutti qui." “Hell is empty and the devils are all here.” —William Shakespeare, “La Tempesta”, 1623  —William Shakespeare, “The Tempest”, 1623 

La mia risposta a Shakespeare My response to Shakespeare: “Rimanda i diavoli al luogo a cui appartengono”.: “Send the devils back to where they belong.”

"Quando la menzogna diventa verità, non si può tornare indietro."“When the Lie Becomes the Truth, There Is No Moving Backwards.”


introduzioneIntroduction

Destabilizzare la struttura sociale, politica ed economica di 190 paesi sovrani non può costituire una “soluzione” per combattere un  Destabilizing the social, political and economic structure of 190 sovereign countries cannot constitute  a “solution” to combating a nuovo coronavirus novel coronavirus  misteriosamente emerso a Wuhan, nella provincia di Hubei (RPC) alla fine di dicembre 2019. Questa è stata la “soluzione” imposta, implementata in diversi fasi fin dall’inizio – che hanno portato al   which mysteriously emerged in Wuhan, Hubei province (PRC) in late December 2019. That was the imposed “solution” —implemented in several stages from the very outset–, leading to lockdown dell’11 marzo 2020 The March 11, 2020 Lockdownandal lancio del cosiddetto “vaccino” contro il Covid 19 nel dicembre 2020 the Rollout of a so-called Covid 19 “Vaccine” in December 2020, che sin dal suo inizio ha provocato , which since its inception has resulted in una tendenza al rialzo della mortalità in eccesso.an upward trend in excess mortality. 

È la distruzione della vita delle persone in tutto il mondo. È la destabilizzazione della società civile.It’s the destruction of people’s lives Worldwide. It is the destabilization of civil society.

Grazie per aver letto Michel Chossudovsky! Iscriviti gratuitamente per ricevere nuovi post e supportare il mio lavoro.

La scienza falsa ha sostenuto questo programma devastante. Le bugie sono state sostenute da una massiccia campagna di disinformazione mediatica. 24 ore su 24, 7 giorni su 7, Fake science was supportive of this devastating agenda. The lies were sustained by a massive media disinformation campaign. 24/7, Incessant and Repetitive “Avvisi Covid” “Covid alerts”incessanti e ripetitivi  nel corso di più di tre anni. in the course of more than three years.

Lo storico lockdown dell’11 marzo 2020 ha innescato il caos economico e sociale in tutto il mondo. È stato un atto di “guerra economica”: The  historic March 11, 2020 lockdown triggered economic and social chaos Worldwide. It was an act of “economic warfare”:una guerra contro l’umanità.  a war against humanity. 

Il nuovo virus: 2019-nCoVThe New Virus: 2019-nCoV

La storia ufficiale è che un pericoloso The official story is that a dangerous NUOVO VIRUS NEW VIRUSè stato rilevato a Wuhan, nella provincia di Hubei, in Cina, nel dicembre 2019. Si chiamava was detected in Wuhan, Hubei Province, China in December 2019. It was entitled2019-nCoV 2019-nCoVche sta per “ which stands for “2019 New (n) Corona (Co) Virus (V)”.2019 New (n) Corona (Co) Virus (V)”.

Il 1° gennaio 2020, “le autorità sanitarie cinesi hanno chiuso il mercato all’ingrosso dei frutti di mare Huanan a Wuhan in seguito a notizie dei media occidentali secondo le quali gli animali selvatici venduti lì potrebbero essere stati la fonte del virus.On  January 1, 2020, “the Chinese health authorities closed the Huanan Seafood Wholesale Market in Wuhan following Western media reports claiming that wild animals sold there may have been the source of the virus.

Dall’inizio di gennaio 2020, è stato oggetto di un’ampia copertura mediatica e di una campagna di paura in corso in tutto il mondo. La disinformazione mediatica ha preso il sopravvento.As of early January 2020, it was the object of extensive media coverage and an unfolding Worldwide fear campaign.  Media disinformation went into high gear.

“Le autorità cinesi (presumibilmente) “hanno identificato un nuovo tipo di virus” il 7 gennaio 2020, utilizzando il test RT-PCR. Non sono stati forniti dettagli specifici riguardo al processo di isolamento del virus.“The Chinese authorities (allegedly) “identified a new type of virus” on January 7, 2020, using the RT-PCR test. No specific details were provided regarding the process of isolation of the virus.

Mancata identificazione del nuovo coronavirusFailed Identification of the Novel Coronavirus

Alla fine di gennaio 2020, l’OMS ha confermato che: In late January 2020, the WHO confirmed that: 

Non possedeva un isolato di 2019-nCoV da un campione purificato It did not possess an isolate of 2019-nCoV from a purified sample di un paziente infettofrom an infected patient , il che significa che non erano , which meant that they were in grado di confermare l’identità del nuovo coronavirus unable to confirm the identity of the novel coronavirus..

11 febbraio 2020. Il presunto “nuovo virus” viene rinominato February 11, 2020. The Alleged “New Virus” Is Renamed 

Agli inizi di febbraio 2020, a seguito della mancata identificazione del nuovo coronavirus, è stata presa la decisione di cambiarne il nome in:In early February 2020, following the failure to identify the novel coronavirus, a decision was taken to change its name to:

“ Sindrome respiratoria acuta grave corona virus”: SARS-CoV-2 Severe acute respiratory syndrome corona virus”: SARS-CoV-2che (secondo l’OMS) which (according to the WHO) è “simile” a un virus vecchio di 20 anni intitolato:is “similar” to a 20 year old virus entitled:

2003-SARS-CoV.2003-SARS-CoV.

Un coronavirus del 2003 di vent’anni classificato nel febbraio 2020 come un “nuovo virus”? A Twenty Year Old 2003 Coronavirus Categorized in February 2020 as a “New Virus”? 

Confermato dall'OMS Confirmed by thedal New England Journal of Medicine, maggio 2003 (NEJM WHO: and The New England Journal of Medicine, May 2003 (NEJM):

“Un nuovo coronavirus associato a una grave sindrome respiratoria acuta”“A Novel Coronavirus Associated with Severe Acute Respiratory Syndrome” 

che scoppiò nella provincia cinese meridionale del Guangdong nel 2002, which broke out in China’s Southern Guangdong Province in 2002 fu wasidentificato e identified and classificato come un “nuovo virus” il 15 maggio 2003 categorized as a “new virus” on May 15, 2003. ( . (Più di 20 anni fa More than 20 years ago))

Vedi lo screenshot dell'articolo del See screenshot of NEJM del 15 maggio 2003 NEJM May 15, 2003di seguito:  article below: 

(Scorri verso il basso per l'analisi e i dettagli relativi all'identificazione e alla ridenominazione di 2019-nCoV)(Scroll down for analysis and details pertaining to the identification and renaming of 2019-nCoV)

il video inizia alle o.34'video start at o.34’

Video: Il “Nuovo Corona Virus” inesistente?Video: The Non-existent “New Corona Virus”?

 

Clicca qui per vedere il videoClick here to view the video . Per lasciare un commento o accedere a Rumble, clicca . To leave a comment or access Rumble, click qui here..

“Big Money” e “Big Pharma” si incontrano a Davos“Big Money” and “Big Pharma” Meet at Davos

Il presunto nuovo virus è stato oggetto di un dibattito attivo al World Economic Forum (WEF), riunitosi a Davos in Svizzera (22 gennaio 2020).The alleged new virus was actively debated at the World Economic Forum (WEF), meeting in Davos Switzerland (January 22, 2020).

Proposto dalla Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), un’entità finanziata dalla Bill and Melinda Gates Foundation, Proposed by the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) an entity financed by the Bill and Melinda Gates Foundation, è stato lanciato un programma di vaccino 2019-nCoV a 2019-nCoV vaccine program was put forth. Moderna, con sede a Seattle, ha annunciato a Davos (con il supporto di CEPI) la produzione di un vaccino mRNA per sviluppare l’immunità contro il 2019-nCoV..  Announced at Davos,  Seattle-based Moderna (with the support of CEPI) was to manufacture an mRNA vaccine to build immunity against 2019-nCoV.

Le prove e le dichiarazioni di Davos suggeriscono che The evidence as well as the statements at Davos suggest that il progetto del vaccino 2019-nCoV the 2019-nCoV vaccine projectera già in corso all’inizio del 2019. E la CEPI era a conoscenza in anticipo dell’annuncio del 2019 nCoV. (Michel Chossudovsky, was already underway in early 2019. And CEPI had foreknowledge regarding the announcement of the 2019 nCoV. (Michel Chossudovsky, capitolo VIII Chapter VIII).).

Nota: lo sviluppo di Note: The development of un vaccino nCoV 2019 a 2019 nCoV vaccineè stato annunciato a Davos, 2 settimane dopo l'annuncio del 7 gennaio 2020 e appena una settimana prima del lancio ufficiale dell'emergenza sanitaria pubblica mondiale da parte dell'OMS il 30 gennaio. L’annuncio sul vaccino precede l’emergenza sanitaria pubblica dell’OMS (PHEIC) was announced at Davos, 2 weeks after the January 7, 2020 announcement, and barely a  week prior to the official launching of the WHO’s Worldwide Public Health emergency on January 30.  The WEF-Gates-CEPI Vaccine Announcement precedes the WHO Public Health Emergency (PHEIC)

Tutto ciò si è verificato in un momento in cui il presunto  All of this was unfolding at a time when the alleged nuovo virus corona non era stato isolato, la sua identità non era stata confermata new corona virus had not been isolated, it’s identity had not been confirmede il numero di casi segnalati in Cina era estremamente basso: “Al 3 gennaio 2020, c’erano 44 casi segnalati, 11 sono gravemente malati, mentre i restanti 33 pazienti sono in condizioni stabili ( and the number of reported cases in China was exceedingly low: “As of 3 January 2020, there were 44 cases reported, 11 are severely ill, while the remaining 33 patients are in stable condition (Rapporto Oms).WHO Report).

Non c’erano prove di un’epidemia in corso in Cina, né c’erano There was no evidence of an unfolding epidemic in China, nor was prove di una fuga di dati dal laboratorio there evidence of a lab leak..

E poi il 30 gennaio 2020, il direttore generale dell’OMS, And then on January 30th, 2020, the Director General of the WHO Dr. Tedros, Dr. Tedrosha dichiarato declaredun’emergenza sanitaria pubblica di interesse internazionale (PHEIC) a Public Health Emergency of  International Concern (PHEIC) senza alcuna prova di una minaccia di epidemia.with absolutely no evidence of a threatening epidemic.

Nello stesso giorno si sono registrati On that same day there were 83 casi positivi in ​​tutto il mondo fuori dalla Cina83 positive cases Worldwide out of China  per una popolazione di 6,4 miliardi di persone. Vedi tabella sotto: 5 casi positivi negli Stati Uniti, 3 in Canada, 4 in Francia e 4 in Germania.  for a population of 6.4 billion people. See table below: 5 positive cases in the U.S, 3 in Canada, 4 in France and 4 in Germany. 

E quei casi erano basati sul test RT-Polymerase Chain Reaction (PCR) che And those cases were based on the RT-Polymerase Chain Reaction (PCR) Test which non rileva l’identità del virus. does not detect the identity of the virus.(Vedi Appendice).  (See Appendix). 

pagina25immagine363279504
Screenshot dell'OMS, 29 gennaio 2020. Numero di casi positivi confermati negli Stati Uniti, Canada, Francia e Germania Screenshot from WHO, January 29, 2020. Number of confirmed positive cases in US, Canada, France and Germany 

Tre settimane dopo, in una conferenza stampa il 20 febbraio 2020, il direttore generale dell'OMS, Three weeks later at a press conference on the 20th of February 2020 the WHO Director-General Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesusha lasciato intendere che la pandemia era imminente: intimated that the pandemic was imminent:

“[Sono] preoccupato che la possibilità di contenere l’epidemia di coronavirus si stesse “chiudendo” “[I am] concerned that the chance to contain the coronavirus outbreak was “closing” …

“Credo che la finestra di opportunità sia ancora lì, ma che “I believe the window of opportunity is still there, but that la finestra si stia restringendo”.the window is narrowing.”

Quali sono state le prove presentate dal dottor Tedros a sostegno della sua audace affermazione?What was the evidence put forth by Dr. Tedros in support of his bold statement?

Al 20 febbraio 2020, c'erano solo On February 20, 2020, there were only 1.076 casi confermati al di fuori della Cina 1076 confirmed cases outside China(compresi quelli della nave da crociera Diamond Princess bloccata nelle acque territoriali del Giappone). (including those of the Diamond Princess Cruise Ship stranded in Japan’s territorial waters).

Lo stesso giorno l'OMS ha fornito i dati dei casi confermati On that same day, the  WHO provided the data of confirmed cases “da paesi, territori o aree al di fuori della Cina” “by countries, territories or areas outside China”:  15 negli Stati Uniti, 8 in Canada, 16 in Germania, 12 in Francia, 9 nel Regno Unito15 in the U.S., 8 in Canada, 16 in Germany, 12 in France, 9 in the U.K.

11 marzo 2020: lo storico blocco pandemico COVID-19, la “chiusura” di circa 190 economie nazionali March 11, 2020: The historic COVID-19 pandemic lockdown, “Closing Down” of approximately 190 National Economies 

Il direttore generale dell’OMS aveva già preparato il terreno nella conferenza stampa del 21 febbraio.The WHO Director-General had already set the stage in his February 21st Press Conference.

 “Il mondo dovrebbe fare di più per prepararsi a una possibile pandemia di coronavirus”.  “The world should do more to prepare for a possible coronavirus pandemic.” 

L’OMS ha dichiarato ufficialmente una pandemia mondiale in un momento in cui c’erano The WHO officially declared a worldwide pandemic at a time when there were 44.279 casi positivi (cumulativi) di Covid 44,279 (cumulative) positive Covid casesal di fuori della Cina per una popolazione di 6,4 miliardi. (Per i dettagli vedere Michel Chossudovsky, outside China for a population of 6.4 billion. (For details see Michel Chossudovsky,Capitolo II Chapter II))

La simulazione dell’“Evento 201” dell’ottobre 2019 di un “virus pericoloso” intitolato nCoV-2019The October 2019 “Event 201” Simulation of a “Dangerous Virus” Entitled nCoV-2019

L'evento 201 Event 201era una simulazione da tavolo di un'epidemia di coronavirus, sponsorizzata da John Hopkins e dalla Gates Foundation.  was a table top simulation of a coronavirus epidemic, sponsored by John Hopkins and the Gates Foundation. 

L’OMS inizialmente adottò esattamente lo stesso acronimo (per designare il nuovo coronavirus) The WHO initially adopted exactly the same acronym (to designate the novel coronavirus)di quello dell’esercizio simulato dell’evento pandemico 201 della Johns Hopkins. to that of the Johns Hopkins simulated Pandemic Event 201 Exercise.

Il nome del nuovo coronavirus era (ad eccezione del posizionamento del 2019) The name of the new coronavirus was (with the exception of the placement of 2019) identico a quello della identical to that of the Event 201simulazione dell’Evento 201. simulation.

Partecipato da personalità di spicco, si è tenuto il 18 ottobre 2019, meno di tre mesi prima dell'annuncio, all'inizio di gennaio 2020, di un nuovo coronavirus.Attended by prominent personalities, it was held on October 18, 2019, less than three months before the announcement  in early January 2020 of a new coronavirus.

Tra i partecipanti c'erano rappresentanti (ovvero decisori) dell'OMS, dell'intelligence statunitense, della Fondazione Gates, dell'Alleanza Globale per i Vaccini e l'Immunizzazione (GAVI) (finanziata dalla Fondazione Gates), della Coalizione per le Innovazioni sulla Preparazione Epidemica (CEPI ), il World Economic Forum (WEF), le Nazioni Unite, i Centri statunitensi per il controllo e la prevenzione delle malattie (CDC), il Centro cinese per il controllo e la prevenzione delle malattie (CDC, direttore Dr. George Fu Gao), Big Pharma, la Banca mondiale , tra gli altri. Among the participants, were representatives (aka. decision-makers) from the WHO, US Intelligence, the Gates Foundation, the Global Alliance on Vaccines and Immunization (GAVI) (financed by the Gates Foundation), the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), the World Economic Forum (WEF), the United Nations, the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC), China’s Center for Disease Control and Prevention (CDC, Director Dr. George Fu Gao), Big Pharma, the World Bank, among others. 

Queste diverse organizzazioni hanno svolto un ruolo chiave quando These various organizations played a key role whenla cosiddetta pandemia si è manifestata all’inizio del 2020 the so-called pandemic went live in early 2020. Molte caratteristiche dell’“esercizio di simulazione” del 201 corrispondevano infatti a ciò che realmente accadde quando il Direttore generale dell’OMS lanciò un’emergenza . Many features of the 201 “simulation exercise” did in fact correspond to what actually happened when the WHO Director-General launched a sanitaria pubblica globale (PHEIC) Global Public Health Emergency (PHEIC)il 30 gennaio 2020.  on January 30, 2020. 

Inoltre, gli sponsor dell’Evento 201 – tra cui il WEF e la Gates Foundation – così come i partecipanti sono stati attivamente coinvolti fin dall’inizio nel coordinamento (e nel finanziamento) delle politiche relative al COVID-19, tra cui il test RT-PCR, il lockdown di marzo 2020 così come il vaccino a mRNA, lanciato nel dicembre 2020Moreover, the sponsors of Event 201 — including the WEF and the Gates Foundation — as well the participants were actively involved from the very outset in coordinating (and financing) COVID-19-related policies including the RT-PCR test, the March 2020 lockdown as well as as the mRNA vaccine, launched in December 2020

Il direttore cinese del CDC, China’s CDC Director il dottor George Fu Gao Dr. George Fu Gao , che ha partecipato alla simulazione del 201, ha svolto un ruolo centrale nella supervisione dell'epidemia di COVID-19 a Wuhan all'inizio del 2020, agendo in stretto collegamento con il suo mentore, il  –who participated in the 201 simulation– played a central role in overseeing the COVID-19 outbreak in Wuhan in early 2020, acting in close liaison with his mentor dottor Anthony Fauci Dr. Anthony Fauci, nonché con il Fondazione Gates, CEPI et al. , as well as with the Gates Foundation, CEPI, et al. 

Il dottor Gao Fu è un laureato di Oxford con legami con Big Pharma. È stato anche per diversi anni membro del Wellcome Trust. (RIF)Dr. Gao Fu is an Oxford graduate with links to Big Pharma. He was also for several years a fellow of the Wellcome Trust. (REF)

La misteriosa “identità del virus”The Mysterious “Identity of the Virus”

Il nome del virus è stato identificato per la prima volta: The name of the virus was first identified: 

  • Ottobre 2020: Scenario di simulazione 201 Ottobre 2020: nCoV-2019 October 2020: 201 Simulation Scenario October 2020: nCoV-2019 

  • Dicembre 2019, Wuhan: December 2019, Wuhan: 2019 nCoV 2019 nCoV 

E poi misteriosamente un altro cambiamento nel nome del virus è avvenuto l’11 febbraio 2020.And then mysteriously another change in the name of the virus took place on February 11, 2020.

da  from 2019-nCoV a SARS-CoV-2, 2019-nCoV to SARS-CoV-2, che sta per which stands for “Sindrome respiratoria acuta grave”: SARS – Corona (Co) Virus(V)-2″.   “Severe acute respiratory syndrome”: SARS – Corona (Co) Virus(V)-2″.  

Non c'era più il  There was no longer a prefisso “n” (che indicava che si trattava di un NUOVO VIRUS) “n” prefix (indicating that it was a NEW VIRUS). Il . The “prefisso “n” n” prefixè stato sostituito da un was replaced by a suffisso “2”.“2” suffix 

Qual è il significato di What is the meaning of SARS-CoV-2 SARS-CoV-2. Più nello specifico qual è il significato del misterioso . More specifically what is the meaning of the mysterious suffisso “2”?  “2” suffix? Si tratta di un virus vecchio di 20 anni intitolato: It pertains to a 20 year old virus entitled: 

2003 -SARS-CoV, che non può assolutamente essere classificato come NUOVO VIRUS2003 -SARS-CoV, which can by no means be categorized as a NEW VIRUS

“Nuovo virus” contro “vecchio virus”: la “sindrome respiratoria acuta grave” (SARS) del 2002-2003“New Virus” versus “Old Virus”: The 2002-2003 “Severe Acute Respiratory Syndrome” (SARS)

SARS-CoV-2 SARS-CoV-2  – che dall’11 febbraio 2020 è diventato il nome ufficiale del   –which since February 11, 2020 had become the official name of the nuovo virus corona del 2019 – 2019 novel corona virus–non è affatto is by no means UN NUOVO VIRUS.  A NEW VIRUS.  

Flash Back in Cina, provincia del Guangdong 2002-2003. Confermato dall’OMS e rapporti sottoposti a revisione paritaria: Flash Back to China, Guangdong Province 2002-2003. Confirmed by the WHO and peer reviewed reports: 

“Un nuovo coronavirus associato a una sindrome respiratoria acuta grave” “A Novel Coronavirus Associated with Severe Acute Respiratory Syndrome”è scoppiato nella provincia di Guangdong, nella RPC nel 2002.  broke out in Guangdong, Province, PRC in 2002. 

NEJM, maggio 2003NEJM, May 2003

La SARS è stata classificata come SARS was categorized as nuovo coronavirus nel 2003 Novel Coronavirus in 2003. cioè non più NUOVO. È stato rilevato e isolato 20 anni fa all'inizio del 2003. . i.e no longer NEW. It was detected and isolated 20 years ago in early 2003. 

Nel corso degli ultimi vent’anni devono aver prodotto molteplici varianti dell’originale In the course of the last twenty years it must have resulted in multiple variants of the original SARS-Coronavirus del 2003 2003-SARS-Coronavirus..

Le caratteristiche essenziali del virus 2003-SARS-CoVThe Essential Features of the 2003-SARS-CoV Virus

Confermato  Confirmed by dall’OMS the WHO::

“La sindrome respiratoria acuta grave (SARS) è una malattia respiratoria virale causata da un coronavirus associato alla SARS. È stato identificato per la prima volta alla fine di febbraio 2003 [più di 20 anni fa] durante “the Severe acute respiratory syndrome (SARS) is a viral respiratory disease caused by a SARS-associated coronavirus. It was first identified at the end of February 2003 [more than 20 years ago] during un’epidemia emersa in Cina e diffusasi in altri 4 paesi. … an outbreak that emerged in China and spread to 4 other countries. … 

Un’epidemia mondiale di sindrome respiratoria acuta grave (SARS) è stata associata A worldwide outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) has been associated all’esposizione di un singolo operatore sanitario malato della provincia del Guangdong, in Cina. with exposures originating from a single ill health care worker from Guangdong Province, China.Abbiamo condotto studi per identificare l’agente eziologico di questa epidemia. We conducted studies to identify the etiologic agent of this outbreak.

…  … un nuovo coronavirus è stato isolato da pazienti che soddisfacevano la definizione di caso di SARS. a novel coronavirus was isolated from patients who met the case definition of SARS. … I primer consensuali del coronavirus progettati per amplificare un frammento del gene della polimerasi mediante reazione a catena della polimerasi-trascrizione inversa (RT-PCR) sono stati utilizzati per ottenere una  …  Consensus coronavirus primers designed to amplify a fragment of the polymerase gene by reverse transcription–polymerase chain reaction (RT-PCR) were used to obtain asequenza che identificava chiaramente l’isolato come un coronavirus unico solo lontanamente correlato ai coronavirus precedentemente sequenziati sequence that clearly identified the isolate as a unique coronavirus only distantly related to previously sequenced coronaviruses..

Ciò che è significativo in questo rapporto è che l’OMS ha confermato che il  What is significant in this report is that the WHO confirmed that the nuovo coronavirus del 2003 novel 2003 coronavirus denominato  entitled SARS-CoV 2003 2003 SARS-CoVera stato isolato da campioni di pazienti, identificato e designato had been isolated from patients’ samples, identified and designated “sindrome respiratoria acuta grave” “severe acute respiratory syndrome” nel marzo 2003. L’OMS conferma inoltre che: il tasso di mortalità tra le persone malate… per i casi probabili e sospetti di SARS è di circa il 3%” (vedi Appendice). in March 2003. The WHO also confirms that: “The case fatality among persons with illness … for probable and suspected cases of SARS is around 3%” ( See Appendix).

Assenza di un isolato del “Nuovo virus 2019 (2019-nCoV)” Absence of an Isolate of the “New 2019 Virus (2019-nCoV)” 

Sebbene il While the SARS-CoV del 2003 fosse debitamente isolato,  2003 SARS-CoV was duly isolated, nel gennaio 2020 l’OMS ha riconosciuto di non avere the WHO acknowledged in January 2020 that it did not have un campione isolato e purificato del nuovo coronavirus del 2019 da un paziente infetto, an isolate and purified sample of  the new 2019 coronavirus from an infected patient,il che significa che which meant that non era in grado di confermare l’identità del (“ pericoloso”) il nuovo coronavirus del 2019 intitolato 2019-nCoV. they were unable to confirm the identity of the (“dangerous”) 2019 novel coronavirus entitled 2019-nCoV. Questo è stato il motivo addotto. That was the reason given. Sembra assurdo. Sounds Absurd. 

Come è stata risolta la questione? Seguendo il consiglio della Fondazione Gates, l’OMS era in collegamento con l’ How was this matter resolved. Following advice from the Gates Foundation, the WHO was in liaison with the Istituto di virologia di Berlino presso l’ospedale Charité Berlin Virology Institute at Charité Hospital..

Sotto la guida scientifica del  Under the scientific guidance of Dr. Christian Drosten Dr. Christian Drosten, lo studio sulla virologia di Berlino era intitolato:, the Berlin Virology study was entitled:

Rilevazione del nuovo coronavirus del 2019 (2019-nCoV) mediante RT-PCR in tempo realeDetection of 2019 Novel Coronavirus (2019-nCoV) by real time RT-PCR

pagina40immagine1120979488

Lo studio del Berlin Virology Institute The Berlin Virology Institute study ha fermamente riconosciuto che: firmly acknowledged that:

[Mentre]... diverse sequenze del genoma virale erano state rilasciate,... [While]… several viral genome sequences had been released,… isolati o campioni di virus [di 2019-nCoV] da pazienti infetti non erano disponibili virus isolates or samples [of 2019-nCoV] from infected patients were not available..." …”

Ciò che il team di Berlino ha raccomandato all’OMS è che, in assenza di un isolato del virus 2019-nCoV, What the Berlin team recommended to the WHO was that in the absence of an isolate of the 2019-nCoV virus, un virus SARS-CoV simile del 2003 dovrebbe essere utilizzato come “proxy” (punto di riferimento) del nuovo coronavirus 2019:a similar 2003 SARS-CoV virus should be used as a “proxy” (point of reference) of the novel 2019 coronavirus:

“Le sequenze del genoma suggeriscono la presenza di un virus strettamente correlato ai membri di una specie virale denominata CoV correlata alla sindrome respiratoria acuta grave (SARS) “The genome sequences suggest presence of a virus closely related to the members of a viral species termed severe acute respiratory syndrome (SARS)-related CoV, una specie definita dall’agente dell’epidemia di SARS del 2002/03 negli esseri umani [3,4 ]., a species defined by the agent of the 2002/03 outbreak of SARS in humans [3,4].

Riportiamo l’istituzione e la validazione di un flusso di lavoro diagnostico per lo screening 2019-nCoV e la conferma specifica [utilizzando il test RT-PCR], We report on the the establishment and validation of a diagnostic workflow for 2019-nCoV screening and specific confirmation [using the RT-PCR test], progettato in assenza di isolati virali disponibili o di campioni originali di pazienti. La progettazione e la validazione sono state rese possibili dalla stretta correlazione genetica designed in absence of available virus isolates or original patient specimens. Design and validation were enabled by the close genetic relatednesscon il SARS-CoV del 2003 e aiutate dall’uso della tecnologia degli acidi nucleici sintetici”. ( to the 2003 SARS-CoV, and aided by the use of synthetic nucleic acid technology.” (Eurosurveillance Eurosurveillance, 23 gennaio 2020, corsivo aggiunto)., January 23, 2020, emphasis added).

Ciò che questa affermazione ambigua suggerisce è che What this ambiguous statement suggests is that l’identità del 2019-nCoV non era richiesta e che i “casi confermati di COVID-19” the identity of 2019-nCoV was not required and that “COVID-19 confirmed cases”(ovvero l’infezione derivante dal nuovo coronavirus del 2019) sarebbero stati convalidati dalla (aka infection resulting from the 2019 novel coronavirus) would be validated by “stretta parentela genetica con il virus SARS-CoV del 2003”. .”“the close genetic relatedness to the 2003 SARS-CoV.”

Come potrebbe il nuovo virus essere classificato come How could the new virus be categorized assimile similarsenza essere stato identificato, cioè senza un “isolato”? Inoltre, tieni presente che mentre il test PCR non rileva il virus, rileva frammenti genetici (di numerosi virus).  without having been identified, i.e. without an “isolate”? Moreover, bear in mind that while the PCR test does not detect the virus, it detects genetic fragments (of numerous viruses). 

Pistola fumanteSmoking Gun

Ciò significa che What this means is that un coronavirus rilevato 20 anni fa a coronavirus detected 20 years ago(al momento in cui scrivo) nella provincia del Guangdong ( (at the time of writing) in Guangdong Province (SARS-CoV del 2003 2003 SARS-CoV) è stato utilizzato per ) has been used to “convalidare” l’identità “validate” the identitydi un cosiddetto “nuovo coronavirus” rilevato per la prima volta nell’Hubei cinese. Provincia a fine dicembre 2019. of a so-called “novel coronavirus” first detected in China’s Hubei Province in late December 2019.

Le raccomandazioni dello studio Drosten (finanziato con un contributo di 249.000 dollari dalla Fondazione Gates) sono state poi trasmesse all'OMS. The recommendations of the Drosten study (financed with a grant of $249,000 from the Gates Foundation) were then transmitted to the WHO. 

Successivamente sono stati approvati dal direttore generale dell’OMS, They were subsequently endorsed by the Director- General of the WHO, il dottor Tedros Adhanom Ghebreyesus Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus..

L’OMS non aveva in suo possesso l’“isolato virale” necessario per identificare il nuovo virus.The WHO did not have in its possession the “virus isolate” required to identify the new virus.

"Non importa".  “Never mind”. Si è deciso che non fosse necessario un isolato del nuovo coronavirus.It was decided that an isolate of the new coronavirus was not required.

È ovvio che se il test PCR utilizza il It stands to reason that if the PCR test uses thevirus SARS-CoV del 2003 come proxy o “punto di riferimento” 2003 SARS-CoV virus as a proxy or “point of reference”, non possono esserci casi “confermati” relativi al , there can be no “confirmed” cases pertaining to thenuovo coronavirus 2019-nCoV. novel coronavirus 2019-nCoV.

Il nuovo coronavirus 2019 The 2019 new coronavirus nCoV 2019 nCoV  è stato ribattezzato  was renamedSARS-CoV-2 SARS-CoV-2l’11 febbraio 2020 dal on February 11, 2020 by the Comitato internazionale per la tassonomia dei virus International Committee on Taxonomy of Viruses. Questo spiega il suffisso 2.. That explains the 2 suffix.

Si dice che il nuovo coronavirus del 2019 sia “simile” al The 2019 novel coronavirus is said to be “similar” to 2003-SARS-CoV,  2003-SARS-CoV, che whichè stato successivamente ribattezzato SARS-CoV-1 ( per distinguerlo da SARS-CoV-2). was subsequently renamed SARS-CoV-1 (to distinguish it from SARS-CoV-2).

Il NUOVO Virus (2019 nCoV) è “inesistente” per quanto riguarda il test The NEW Virus (2019 nCoV) is “non-existent” in regards to theRT-PCR RT-PCR test. 

Ampiamente documentato, il test RT-PCR rileva frammenti genetici di numerosi virus senza essere in grado di identificare il virus. Vedi la nostra recensione della RT-PCR nell'appendice di questo articolo. Amply documented, the RT-PCR test detects genetic fragments of numerous viruses without being able to identify the virus. See our review of the RT- PCR in the Appendix of this article. 

L’importanza e l’ambiguità della decisione dell’OMS – su consiglio dell’Istituto di virologia di Berlino – vale a dire la questione dell’“isolamento” del nuovo coronavirus sono state trascurate con nonchalance. The significance and ambiguity of the WHO decision –following the advice of the Berlin Virology Institute– namely the issue of the “isolate” of the novel coronavirus have been casually overlooked. "Nessuna domanda chiesta"“No Questions Asked”

I media britannici The British Mediahanno riferito il 6 febbraio 2020 del cambio di nome del virus:   reported on February 6, 2020 the change in the name of the virus:  

“[Il] coronavirus mortale avrà FINALMENTE un nome: gli scienziati intendono etichettare ufficialmente la malattia 'entro pochi giorni', ma non verrà chiamata con il nome di alcun luogo o animale. Il Comitato internazionale per la tassonomia dei virus ha presentato un nome. …“[The] Deadly coronavirus will FINALLY get a name: Scientists plan to officially label the disease ‘within days’ – but it won’t be called after any places or animals. The International Committee on Taxonomy of Viruses has submitted a name. …

Grandi soldi, grandi aziende farmaceutiche. Diritti di brevettoBig Money, Big Pharma. Patent Rights

Teniamo a mente: la crisi Covid ancora in corso è  Let’s bear in mind: The Covid Crisis which is still ongoing is a un'operazione di Big Money in tutto il mondo Big Money Operation Worldwide, con numerosi prodotti di Big Pharma, che si estende dall'uso , with numerous Big Pharma products, extending from the improprio globale del test RT-PCR global misuse of the RT-PCR test, al progetto multimiliardario di vaccini di Big Pharma, in gran parte dominato da Pfizer ., to the multibillion dollar Big Pharma vaccine project, largely dominated by Pfizer.

Il cambiamento del nome del virus in SARS-CoV-2 è stato una questione di “royalties” e diritti di proprietà intellettuale? I Was the change in the name of the virus to SARS-CoV-2 an issue of “royalties” and intellectual property rights? The diritti di brevetto statunitense U.S Patent Rights, relativi al , pertaining to SARS-CoV del 2003 2003 SARS-CoV, sono stati depositati nell'aprile 2004 e assegnati nel maggio 2007 al Dipartimento della salute e dei servizi umani degli Stati Uniti: was filed in April 2004 and assigned in May 2007 to the U.S. Department of Health and Human Services:  

Brevetto n.: US 7.220.852 B1 Data del brevetto: 22 maggio 2007. Patent No.: US 7,220,852 B1 Date of Patent: May 22 2007.(Questa è materia per ulteriori indagini.) (This is a matter for further investigation.)

“La Grande Bugia” e il “Nuovo Virus Inesistente”. Quali sono le conseguenze?“The Big Lie” and the “Non-Existent New Virus”. What Are the Consequences?

Come documentato sopra (confermato dall’OMS) il nuovo virus corona 2019 non è mai stato identificato.As documented above (confirmed by the WHO) the new 2019 corona virus was never identified.

L’uso di un virus vecchio di 20 anni denominato The use of  a 20 year old virus entitled SARS-CoV 2003 2003 SARS-CoV come  as proxy a proxydel presunto nuovo virus conferma che  for the alleged new virus confirms that there was non si è verificata ALCUNA PANDEMIA derivante da un NUOVO CORONAVIRUS nel periodo gennaio-marzo 2020.NO PANDEMIC resulting from a NEW CORONAVIRUS in January-March 2020.

NON C'ERA UN “NUOVO VIRUS” THERE WAS NO “NEW VIRUS”..

Ciò significa che sia le devastanti  What this signifies is that the both the Devastating politiche di blocco imposte a 190 paesi Lockdown policies imposed on 190 countries (11 marzo 2020) sia il  (March 11, 2020) as well the lancio mondiale del vaccino Covid-19 (metà dicembre 2020) sono fraudolente. Si basano su una “Grande Bugia”,   Worldwide Rollout of the Covid-19 Vaccine (mid December 2020) are fraudulent. They are based on a “Big Lie”,  che ha contribuito nel corso di quasi quattro anni a which has contributed in the course of almost four years to literally distruggere letteralmente la vita delle persone. destroying people’s lives. 

La “grande bugia” accelera il lockdown“The Big Lie” Precipitates the Lockdown

La verità non detta è che il nuovo coronavirus ha fornito un pretesto e una giustificazione a potenti interessi finanziari e politici corrotti per precipitare il mondo intero in una spirale di disoccupazione di massa, bancarotta, povertà estrema e disperazione.The unspoken truth is that the novel coronavirus has provided a pretext and a justification to powerful financial interests and corrupt politicians to precipitate the entire world into a spiral of mass unemployment, bankruptcy, extreme poverty and despair.

Il lockdown è stato un atto di guerra economica e sociale. La forza lavoro è stata confinata, i posti di lavoro congelati, portando ad un collasso economico mondiale architettato.The lockdown was an act of economic and social warfare. The labor force was confined, the work place is frozen, leading to an engineered Worldwide economic collapse.

Questa crisi non è affatto finita. Il mondo intero è attualmente strangolato nella This crisis is by no means over. The entire World is currently strangled in crisi del debito più grave della storia mondiale the Most Serious Debt Crisis is World history. Tutte le categorie di indebitamento (privato e pubblico).. All categories of indebtedness (private and public).

Nelle parole dei miliardari del WEF a coloro che stanno perdendo la casa o non possono pagare l'affitto mensile: il loro motto è: In the words of the WEF billionaires to those who are loosing their homes or cannot pay their monthly rent: their motto is: 

“ Non possedere nulla, sii felice”.Own Nothing Be Happy”.  

Il “vaccino” mRNA destinato a proteggere le persone da un “nuovo virus inesistente”The mRNA “Vaccine” Intended to Protect People against a “Non Existent New Virus”

È ampiamente documentato che il “vaccino” mRNA, destinato a proteggere le persone da Amply documented the mRNA “vaccine” which was intended to protect people against questo nuovo coronavirus inesistente ribattezzato SARS-nCoV-2, this non-existent new coronavirus renamed SARS-nCoV-2 ha provocato  has resulted in una tendenza al rialzo an upward trend in della mortalità in eccesso.excess mortality. 

C’è il There is the rapporto confidenziale della Pfizer Pfizer Confidential Report pubblicato sotto Freedom of Information che released under Freedom of Information which conferma, sulla base dei propri dati, che il vaccino è una sostanza tossica. confirms based on their own data that the vaccine is a toxic substance.  Per accedere al   To access the rapporto Pfizer completo clicca quicomplete Pfizer report click here

Le prove sono schiaccianti: esistono numerosi studi sull’eccesso The evidence is overwhelming: There are numerous studies on di mortalità correlato ai vaccini. vaccine related excess mortality.Di seguito è riportato un riassunto di uno studio incisivo relativo  Below is a summary of an incisive study pertaining to all'eccesso di mortalità correlato al cancro in Inghilterra e Galles Cancer Related Excess Mortality in England and Wales derivante dal vaccino mRNA condotto dal team di   resulting from the mRNA Vaccine conducted by the team of Edward Dowd Edward Dowd..

Il metodo di Dowd consisteva nell'analizzare il Dowd’s method was to analyze the numero di decessi attribuiti al cancro in Inghilterra e Galles tra il 2010 e il 2022 number of deaths attributed to cancer in England and Wales between 2010 and 2022 (sulla base dei dati dell'Ufficio britannico per le statistiche nazionali).  (based on the data of the U.K. Office for National Statistics). 

La tabella seguente riguarda The table below pertains to le morti in eccesso excess deathslegate a  related to neoplasie maligne (tumore canceroso) malignant neoplasm (cancerous tumor)in Inghilterra e Galles, registrate in tre anni consecutivi: 2020, 2021 e 2022 rispetto a una tendenza di 10 anni (2010-2019). in England and Wales, recorded in three consecutive years: 2020, 2021, and 2022 vs. a 10 year trend (2010-2019).

I dati sull’eccesso di mortalità nel 2020 (anno precedente al vaccino) sono negativi The data for excess mortality in 2020 (the year prior to the vaccine) are negativead eccezione della “tumori maligni senza specificazione di sede”. with the exception of “malignant neoplasm without specification of site”.

Il vaccino contro il COVID-19 è stato lanciato in diverse fasi in Inghilterra e Galles The COVID-19 vaccine was rolled-out in several phases in England and Wales a partire dall’8 dicembre 2020 starting on December 8, 2020  fino  and a marzo-aprile 2021.extending into March-April 2021.

Il movimento verso l’alto dell’eccesso di mortalità (%) inizia nel 2021. L’aumento dell’eccesso di mortalità correlato alle neoplasie maligne è tabulato per i The upward movement in excess mortality (%) commences in 2021. The increase in excess mortality related to malignant neoplasm is tabulated for the primi due anni di vaccino. two first years of the vaccine. 

Di seguito è riportata una tabella simile relativa alla Below is a similar table pertaining to mortalità in eccesso in Germania Excess Mortality in Germany, che indica la deviazione della , which points to the Deviation of mortalità osservata Observed Mortalitydalla from mortalità attesa Expected Mortality(per fascia di età) nel 2020, 2021 e 2022. (by age group) in 2020, 2021, and 2022.

Si noti lo spostamento verso l’alto Notice the upward shift in dell’eccesso di mortalità nel 2021 e nel 2022 excess mortality in 2021 and 2022in seguito al lancio del vaccino anti-Covid nel dicembre 2020. following the rollout of the Covid Vaccine in December 2020.

Germania: mortalità in eccesso per fascia di età (%)Germany: Excess Mortality by Age Group (%)

Mortalità in eccesso in Excess Mortality in rosso Redper fascia di età, mortalità in eccesso totale in by age group, Total Excess Mortality ingrigio  Gray 

Disinformazione mediatica e bugie sfacciate Media Disinformation, Boldface Lies 

Esistono numerosi studi sull’eccesso di mortalità derivante dal vaccino, che vengono ignorati dai media.There are numerous studies on excess mortality resulting from the vaccine, which are ignored by the media.

Invariabilmente la stampa afferma con autorità che è  Invariably the Press reports state with authority that it is il virus ad essere “pericoloso” o “mortale” the virus which is “dangerous”or “deadly”, quando in realtà è il “vaccino” ad innescare una tendenza al rialzo della mortalità., when in fact it is the “Vaccine” which has triggered an upward trend in mortality.

Il Daily Mail (6 febbraio 2020) fa riferimento a un The Daily Mail (February 6, 2020) refers to a“coronavirus mortale” “deadly coronavirus”lasciando intendere che si sta diffondendo in tutto il mondo. intimating that it is spreading Worldwide.

La designazione del virus pericoloso è una BUGIA in grassetto:The dangerous virus designation is a boldface LIE:

Confermato dall’OMS, dal CDC e da rapporti sottoposti a revisione paritaria, il Confirmed by the WHO, the CDC and peer reviewed reports, thenCoV-19 del 2019 2019 nCoV-19 non è pericoloso. Vedi l'Appendice qui sotto. is not dangerous. See the Appendix below.

Clicca qui per leggere l'articolo completo Click here to read the full article..

Nessun commento:

Posta un commento