sabato 8 luglio 2023

ROBERT W. MALONE MD, MS - Analisi delle cause profonde dello Shock Ontologico che molti hanno sperimentato

Prospettiva, valori e crisi COVID

Analisi delle cause profonde dello Shock Ontologico che molti hanno sperimentato

Ieri ho ricevuto una telefonata dal dottor Simone Gold. Sta pianificando un evento successivo alla protesta originale "Americas Frontline Doctors", che è stato un primo evento fondamentale nella storia della resistenza degli operatori sanitari alla narrativa ufficiale e alle azioni promosse dal governo degli Stati Uniti e da tanti altri. La storia e i dati hanno ampiamente convalidato il punto di vista e le opinioni espresse allora, e il concetto per questo nuovo evento di Washington DC, che si terrà verso la fine di questo mese, è quello di ricapitolare e ricordare ai media aziendali, al Congresso e a tutti coloro che ascolterà che "Americas Frontline Doctors" ha praticamente capito bene, mentre il governo degli Stati Uniti e l'Organizzazione mondiale della sanità hanno sbagliato quasi tutto nella loro "gestione" della salute pubblica.Yesterday,

I received a call from Dr. Simone Gold. She is planning a follow up event to the original “Americas Frontline Doctors” protest which was such a seminal early event in the history of healthcare provider resistance to the official narrative and actions promoted by the US Government and so many others. History and the data have largely validated the point of view and opinions voiced way back then, and the concept for this new Washington DC event, to be held towards the end of this month, is to recap and remind corporate media, Congress and all who will listen that “Americas Frontline Doctors” pretty much got it correct, while the US Government and the World Health Organization got almost everything wrong in their public health “management”.

L'evento pianificato prevede più relatori, ognuno dei quali si occuperà di un aspetto della risposta COVID che è in linea con la propria competenza tecnica o medica di base. Anche se non facevo parte della protesta originale, Simone mi aveva chiesto di partecipare a questa. Nel mio caso, durante la nostra pianificazione precedente, era chiaro che la mia competenza principale riguardava la tecnologia del vaccino mRNA e i vaccini genetici, quindi quella doveva essere la mia corsia di nuoto assegnata. Poi Simone ha chiamato ieri, dicendomi che segue questo substack e che la sua impressione era che io fossi uno dei pochi medici che “vede il quadro generale”. Parole gentili, seguite dalla richiesta di tenere due discorsi, il secondo incentrato sulla sintesi dell'arco generale della crisi COVID. Onorato, ovviamente ho accettato senza pensarci due volte. Ma quale dovrebbe essere il tema? Quale ambito? Riassumere ciò che è stato fatto a tutti noi da gennaio 2020 potrebbe richiedere tutto il giorno. L'ho parcheggiato nel mio subconscio, ho svolto le mie faccende agricole serali e mi sono fidato che mi sarebbe venuto in mente qualcosa, si spera un tema principale che avrebbe legato tutto insieme. Cos'è che mi ha spinto a ristrutturare radicalmente la mia visione del mondo da quella fatidica telefonata diThe planned event anticipates multiple speakers, each taking on some aspect of the COVID response which is aligned with their core technical or medical expertise. Although I was not part of the original protest, Simone had asked that I participate in this one. In my case, during our prior planning, it was clear that my core competency related to the mRNA vaccine technology and the genetic vaccines, so that was to be my assigned swim lane. Then Simone called yesterday, telling me that she follows this substack and that her impression was that I am one of the few physicians who “sees the big picture”. Kind words, followed by a request that I give two talks, the second focused on summarizing the overall arc of the COVIDcrisis. Honored, of course I agreed without a second thought. But what should be the theme? What scope? Summarizing what has been done to all of us since January 2020 could take all day. I parked this in my subconscious, went about my evening farm chores, and trusted that something would come to mind - hopefully some overriding theme that would tie it all together. What was it that really caused me to radically restructure my worldview since that fateful call from Dr. Michael Callahan Dr. Michael Callahanil 4 gennaio 2020? Cosa c'era alla base del mio personale “ on January 04, 2020? What was at the root of my personal “Shock Ontologico Ontological Shock”?”?

Al risveglio, due tazze di caffè con Jill, e poi fuori per nutrire e abbeverare i cavalli e andare avanti con l'enorme lista di faccende, la richiesta del dottor Gold continuava a tormentarmi la mente. Mentre lavoravo per rimettere a nuovo il raschiatore per cassonetti del trattore, preparandomi per un importante lavoro di livellamento qui in azienda, finalmente è arrivata la realizzazione. Waking up, two cups of coffee with Jill, and then outside to feed and water the horses and get on with the huge list of chores, Dr. Gold’s request continued to nag at my mind. While working on refurbishing the tractor’s box scraper, getting ready for a major grading job here on the farm, the realization finally arrived.

Etica. I miei grandi shock ontologici hanno riguardato tutti l'etica. Ethics. My big Ontological Shocks have all been about ethics. Uno dei miei valori principali è sforzarmi di agire in modo etico e circondarmi di persone etiche. One of my top values is to strive to act ethically, and to surround myself with ethical people.

A livello personale, in nessun ordine particolare, le cose che mi hanno fatto saltare le righe, portandomi al mio On a personal level, in no particular order, the things that tipped me over the top, leading to my saggio iniziale sulla bioetica initial essay regarding the bioethicsdi ciò che veniva fatto, è stata la telefonata a tarda notte con un medico canadese che mi ha raccontato di come i suoi rapporti di gli eventi avversi della vaccinazione genetica post-mRNA del paziente venivano negati e ignorati, e come il governo canadese stava convincendo i bambini ad accettare i vaccini sperimentali usando il gelato. of what was being done, was the late night call with a Canadian physician who told me about how his reports of patient post-mRNA genetic vaccination adverse events were being denied and disregarded, and how the Canadian Government was enticing children to accept the experimental vaccines using ice cream.

Questo è stato in cima alla cascata di eventi che mi hanno portato a dissociarmi dal This was on top of the cascade of events that lead to my disassociating myself from Dr. Callahan e dal contratto Northwell/sperimentazione clinica della Famotidina Dr. Callahan and the Northwell contract/clinical trial of Famotidinescoprendo le bugie che venivano messe in atto in un'immatura ricerca di potere, fama e fortuna. ; uncovering the lies that were being deployed in an immature quest for power, fame and fortune.

E se ciò non bastasse, c'è stato lo sforzo concertato di And if that was not enough, there was the concerted effort to scrivere me e i miei risultati scientifici all'inizio della mia carriera fuori dalla storia write me and my scientific achievements early in my career out of historynella in the spinta al mercato push to marketDrs. Kariko e Weissman per il Premio Nobel, il premio Lasker , ecc. Seguito da vicino dagli sforzi concertati e sostenuti dei media aziendali per diffamare degradare la mia reputazione (solo due dei tanti esempi) e quella di tanti altri che dicevano la verità a energia. Drs. Kariko and Weissman for the Nobel Prize, Lasker award, etc. Followed closely by the concerted and sustained efforts by corporate media to defame and degrade my reputation (just two of many examples) and that of so, so many others who were speaking truth to power.

Ma nessuno di questi regge il confronto con le ripetute bugie dei massimi "funzionari della sanità pubblica" degli Stati Uniti e dell'OMS sulla sicurezza e l'efficacia dei vaccini genetici, l'utilità di indossare mascherine antipolvere in tessuto o carta per ridurre la diffusione virale, la logica perversa del blocchi e le bugie più grandi di tutte - che SARS-CoV-2 non ha avuto origine presso l'Istituto di virologia di Wuhan, che il governo degli Stati Uniti non ha finanziato la relativa ricerca sul guadagno di funzione, che i farmaci riproposti non erano né sicuri né efficaci per il trattamento del malattia, che si trattava di un virus altamente letale e che i bambini erano entrambi ad alto rischio e contribuivano maggiormente alla morbilità e alla mortalità attribuite a questo virus.But none of these hold a candle to the repeated lies from top US and WHO “Public Health Officials” regarding the safety and effectiveness of the genetic vaccines, the utility of wearing fabric or paper dust masks in reducing viral spread, the perverted logic of the lockdowns, and the biggest lies of them all - that SARS-CoV-2 did not originate at the Wuhan Institute of Virology, that the US Government did not fund related gain of function research, that repurposed drugs were neither safe nor effective for treating the disease, that this was a highly lethal virus, and that children were both at high risk and were major contributors to the morbidity and mortality attributed to this virus.

E c'è il fatto che la crisi COVID è stata ritenuta fornire una giustificazione sufficiente per il governo degli Stati Uniti, l'OMS, il WEF, le Nazioni Unite e altre nazioni a cinque occhi per schierare sulle popolazioni civili una guerra di quinta generazione, operazioni psicologiche di livello militare, cyberstalking di massa, censura organizzata e azioni mediatiche aziendali sponsorizzate progettate per consentire solo una narrativa approvata sulla crisi COVID, che si è rivelata tutta basata su bugie. Il nostro governo e l'OMS, di concerto con il WEF And there is the fact that the COVIDcrisis was deemed to provide sufficient justification for the US Government, WHO, WEF, UN and other five eyes nations to deploy on civilian populations fifth generation warfare, military-grade psy-ops, crowd cyberstalking, organized censorship, and sponsored corporate media actions designed to only allow one approved COVIDcrisis narrative - which all turned out to be based on lies. Our government, and the WHO - in concert with the WEF e le Nazioni Unite and UN, erano piuttosto disposti a manipolare attivamente le menti dell'intera popolazione del mondo a sostegno di un gruppo di programmi nascosti che rimangono avvolti nella nebbia della guerra fino ad oggi., was quite willing to actively manipulate the minds of the entire population of the world in support of a cluster of hidden agendas which remain shrouded in the fog of war to this day.

Queste sono tutte gravi violazioni etiche. Violazioni sistematiche e organizzate della legge (incluso il primo emendamento della costituzione degli Stati Uniti). Violazioni sistematiche e organizzate della fondamentale bioetica medica, sostenute attivamente dall'intero establishment medico. Massicci fallimenti dell'integrità individuale e organizzativa fondamentale. Massicci fallimenti nel rispetto della dignità umana. Aggressioni organizzate alla comunità in generale e alle comunità di fede in particolare.These are all major ethical breaches. Organized, systematic breaches of the law (including the First amendment of the US Constitution). Organized, systemic breaches of fundamental medical bioethics, actively supported by the entire medical establishment. Massive failures of fundamental individual and organizational integrity. Massive failures to respect human dignity. Organized assaults on community in general, and communities of faith in particular.

Una volta che lo "shock ontologico" di tutti questi eventi si è trasformato in una "crisi ontologica" personale, sono stato costretto a rivalutare tutto ciò che pensavo di sapere sul modo in cui funziona il mondo. Forse è successo anche a te. Per me, la pietra miliare, la ciliegina sulla torta, è stata quando Tucker Carlson ha fatto il suo pezzo sul cronico fallimento dei successivi presidenti nel rivelare l'intera Commissione Warren (sull'assassinio del presidente Kennedy), e il suo rapporto secondo cui una fonte interna ha indicato che la CIA era, infatti, profondamente coinvolta in quegli eventi. Eventi che sono radicati nei miei primi ricordi di bambino. Oltre a tutto il resto, ho dovuto affrontare la probabilità che ci fosse stato un colpo di stato organizzato del governo degli Stati Uniti da parte della comunità dell'intelligence statunitense. Once the “Ontological Shock” of all these events was transformed into a personal “Ontological Crisis”, I was forced to re-evaluate everything I thought I knew about the way the world works. Perhaps this happened to you also. For me, the capstone, the icing on the cake, was when Tucker Carlson did his piece on the chronic failure of successive presidents to disclose the full Warren Commission (on the assassination of President Kennedy), and his reporting that an insider source indicated that the CIA was, in fact, deeply involved in those events. Events which are embedded in my earliest memories as a child. On top of everything else, I had to confront the probability that there had been an organized coup of the United States Government by the US Intelligence community.

E all'improvviso le cose che avevo sempre tenuto alla periferia della mia coscienza, del mio modello interno per il modo in cui le cose funzionano e per come sono le cose, sono tornate indietro in un diluvio disorganizzato. I documenti del Pentagono. WikiLeaks. Le rivelazioni di Edward Snowden. Il sabotaggio del gasdotto Nordstream.And suddenly things which I had always kept at the periphery of my consciousness, of my internal model for the way things work and the way things are, came rushing back in a disorganized flood. The Pentagon Papers. Wikileaks. The disclosures of Edward Snowden. The Nordstream pipeline sabotage.

Ciò che la crisi COVID ha insegnato, a chiunque sia disposto e in grado di ascoltare e ascoltare, è che viviamo in un mondo in cui la propaganda del governo, il controllo delle informazioni e sempre più il controllo della mente e del pensiero sono stati normalizzati. Un mondo in cui l'etica ei confini etici sono trattati come un disagio da aggirare ogni volta che lo si ritiene “necessario”. Dove non esiste "giusto e sbagliato", ma piuttosto le decisioni del governo, delle Nazioni Unite, dell'OMS, del WEF, del commercio mondiale e delle banche centralizzate sono guidate dal potere e dal concetto utilitaristico che i fini giustificano sempre i mezzi. What the COVIDcrisis has taught, for anyone willing and able to listen and hear, is that we are living in a world where government propaganda, information control, and increasingly mind and thought control has been normalized. A world where ethics and ethical boundaries are treated as an inconvenience to be circumvented whenever deemed “necessary”. Where there is no “right and wrong”, but rather government, UN, WHO, WEF, World Trade, and Centralized Banking decisions are driven by power and the utilitarian concept that the ends always justify the means.

Per il governo e lo stato amministrativo degli Stati Uniti, l'etica è diventata obsoleta. Questa è la lezione generale della crisi COVID. Nella nostra brama di potere e dominio globale, siamo arrivati ​​a tollerare e sostenere finanziariamente una "comunità di intelligence" disposta a fare qualsiasi cosa a sostegno dell'egemonia globale americana/Five Eyes. Rovesciare i governi democraticamente eletti. Interferenza elettorale. Assassinio. Censura e manipolazione psicologica dei cittadini statunitensi su vasta scala. For the US Government and Administrative State, ethics have become obsolete. That is the overarching lesson of the COVIDcrisis. In our lust for power and global dominance, we have come to tolerate and financially support an “intelligence community” willing to do anything in support of global American/Five Eyes hegemony. Overthrow democratically elected governments. Election interference. Assassination. Censorship and psychological manipulation of US Citizens on a massive scale.

Penso di poter vedere chiaramente ora, forse per la prima volta nella mia vita. I think I can see clearly now, perhaps for the first time in my life.

Come nazione e come cittadini, abbiamo tollerato le attività grossolanamente non etiche della "comunità dell'intelligence" convincendoci che il fine giustifica i mezzi. Ma così facendo, abbiamo permesso a questa logica di infiltrarsi sistematicamente e di corrompere questo prezioso dono che ci è stato dato: l'esperimento americano di autogoverno. E ora il potere e il completo vuoto etico che è al centro di questa bestia dinoccolata è venuto a consumarci. Lo Stato amministrativo e la comunità dell'intelligence si sono fusi, sono diventati una cosa sola. E i principali imperativi dell'orrendo risultato che emerge da questa fusione sono l'autoconservazione e il potere.As a nation, and as citizens, we have tolerated the grossly unethical activities of the “intelligence community” by convincing ourselves that the ends justify the means. But by doing so, we have allowed this logic to systematically infiltrate and corrupt this precious gift given to us - the American experiment in self governance. And now the power and complete ethical vacuum which is at the core of this slouching beast has come to consume us. The Administrative State and the Intelligence Community have fused, become one. And the prime imperatives of the hideous get which emerges from this fusion are self preservation and power.

Jill e io abbiamo passato anni a cercare di capire cosa è successo a tutti noi, e la domanda più irritante di tutte è stata "chi sono i burattinai dietro tutto questo male".Jill and I have now spent years trying to understand what has happened to all of us, and the most vexing question of all has been “who are the puppet masters behind all of this evil”.

Non posso sfuggire alla fastidiosa sensazione che alla fine non sia Klaus Schwab, o Larry Fink, o le figure oscure e le famiglie dietro la Banca dei regolamenti internazionali e la maggior parte delle banche centrali, o il resto della vecchia aristocrazia europea. I cannot escape the nagging sense that in the end it is not Klaus Schwab, or Larry Fink, or the shadowy figures and families behind the Bank of International Settlements and the majority of the central banks, or the remainder of the old European Aristocracy.

L'altro giorno mi ha chiamato uno stretto collega, che guarda caso impiega un ex direttore della CIA (DCIA). Abbiamo parlato di “navi e scarpe e ceralacca, di cavoli e re”. Mi ha raccontato una storia recente; ha chiesto al suo ex collega della DCIA se pensava che la CIA fosse diventata l'organizzazione più potente del mondo. Il DCIA ci ha pensato un po' e ha risposto di sì, pensava che probabilmente era vero.A close colleague, who happens to employ a former director of the CIA (DCIA), called me the other day. We talked of “ships and shoes and sealing wax, of cabbages and kings”. He told me a recent story; he asked his former DCIA colleague if he thought that the CIA had become the most powerful organization in the world. The DCIA thought a bit, and answered yes, he thought that this was probably true.


Qual è l'arco complessivo della crisi COVID? Suggerisco due parole. Prospettiva ed etica. Molti, molti hanno perso la capacità di mantenere una prospettiva obiettiva, di valutare con precisione la realtà. In parte perché il loro spazio mentale e psicologico e la loro realtà sono stati attivamente manipolati utilizzando una varietà di moderni metodi orwelliani di manipolazione psicologica impiegati da governi, organizzazioni finanziarie, industria (in particolare farmaceutica + media) e organizzazioni globaliste non governative (Fondazione Gates, OMS, WEF, ONU). Ma al di sopra e al di là anche di questo c'era l'abbandono totale di qualsiasi impegno nei confronti dei principi etici fondamentali.What is the overall arc of the COVIDcrisis? I suggest two words. Perspective and Ethics. Many, many lost their ability to maintain an objective perspective, to accurately assess reality. Partly because their mental and psychological space and reality was actively manipulated using a variety of Orwellian modern psychological manipulation methods deployed by governments, financial organizations, industry (particularly pharma + media), and non-governmental globalist organizations (Gates Foundation, WHO, WEF, UN). But above and beyond even this was the wholesale jettisoning of any and all commitments to fundamental ethical principles.

Integrità. Dignità. Comunità.Integrity. Dignity. Community.

Il tutto compromesso in una folle corsa al raggiungimento di una sconsiderata e mal concepita missione utilitaristica di “salute pubblica” ( All compromised in a mad rush to achieve an ill-advised and ill-conceived utilitarian “public health” (o era finanziaria? or was it a financial?).) mission.

Dove andiamo da qui? L'esperimento americano ora volge al termine, gettato e schiacciato su rocce di nostra creazione? Ci ritiriamo in sacche di "comunità intenzionale" come predetto da Ayn Rand nel suo racconto di Where do we go from here? Does the American Experiment now draw to a close, cast and crushed onto rocks of our own making? Do we retreat into pockets of “intentional community” as foretold by Ayn Rand in her tale of John Gault e dei suoi colleghi John Gault and his colleagues, mentre i venti di Woke e del globalismo ululano intorno a noi?, while the winds of Woke and Globalism howl around us?

Non ho le risposte. Solo domande. E la volontà di chiedere loro, nonostante tutta la malvagità schierata contro me stesso e tanti altri.I do not have the answers. Only questions. And a willingness to ask them, in spite of all of the wickedness deployed against myself and so many others.

(Galadriel) '…Capisci ora perché la tua venuta è per noi come il passo del Fato? Perché se fallisci, allora siamo messi a nudo dal Nemico. Tuttavia, se ci riuscirai, allora il nostro potere diminuirà, e Lothlórien svanirà, e le maree del Tempo lo spazzeranno via. Dobbiamo partire per l'Occidente, o ridurci a un popolo rustico di valli e caverne, per dimenticare lentamente e per essere dimenticati». (Galadriel) ‘…Do you see now wherefore your coming is to us as the footstep of Doom? For if you fail, then we are laid bare to the Enemy. Yet if you succeed, then our power is diminished, and Lothlórien will fade, and the tides of Time will sweep it away. We must depart into the West, or dwindle to a rustic folk of dell and cave, slowly to forget and to be forgotten.’
      Frodo chinò la testa. "E cosa desideri?" disse infine.       Frodo bent his head. ‘And what do you wish?’ he said at last.
      «Che ciò che dovrebbe essere sarà», rispose. […]       ‘That what should be shall be,’ she answered. […] 'Per il destino di Lothlórien non sei responsabile, ma solo per lo svolgimento del tuo compito ‘For the fate of Lothlórien you are not answerable, but only for the doing of your own taskEppure potrei desiderare, se non servisse a niente, che l'Unico Anello non fosse mai stato forgiato, o che fosse rimasto perduto per sempre».. Yet I could wish, were it of no avail, that the One Ring had never been wrought, or had remained for ever lost.’

Compagnia dell'AnelloThe Fellowship of the Ring


Quali sono i tuoi valori? What are your values?

James Clear ha compilato un elenco di oltre 50 valori personali James Clear has compiled a list of over 50 personal valuesQuali di questi valori hanno guidato le risposte ufficiali alla crisi COVID? Hai visto i dipendenti del governo gestire questa "crisi di salute pubblica" agendo in linea con i tuoi valori personali? . Which of these values have guided the official responses to the COVIDcrisis? Have you seen the government employees managing this “public health crisis” acting in alignment with your personal values?

Se no, cosa intendi fare al riguardo?If not, what do you intend to do about it?

Elenco dei valori fondamentaliCore Values List

  • AutenticitàAuthenticity

  • RisultatoAchievement

  • AvventuraAdventure

  • AutoritàAuthority

  • AutonomiaAutonomy

  • BilanciaBalance

  • BellezzaBeauty

  • AudaciaBoldness

  • CompassioneCompassion

  • SfidaChallenge

  • CittadinanzaCitizenship

  • ComunitàCommunity

  • CompetenzaCompetency

  • ContributoContribution

  • CreativitàCreativity

  • CuriositàCuriosity

  • DeterminazioneDetermination

  • EquitàFairness

  • FedeFaith

  • FamaFame

  • AmicizieFriendships

  • DivertimentoFun

  • CrescitaGrowth

  • FelicitàHappiness

  • OnestàHonesty

  • UmorismoHumor

  • InfluenzaInfluence

  • Armonia interioreInner Harmony

  • giustiziaJustice

  • GentilezzaKindness

  • ConoscenzaKnowledge

  • ComandoLeadership

  • ApprendimentoLearning

  • AmoreLove

  • LealtàLoyalty

  • Lavoro significativoMeaningful Work

  • AperturaOpenness

  • OttimismoOptimism

  • PacePeace

  • PiacerePleasure

  • EquilibrioPoise

  • PopolaritàPopularity

  • RiconoscimentoRecognition

  • ReligioneReligion

  • ReputazioneReputation

  • RispettoRespect

  • ResponsabilitàResponsibility

  • SicurezzaSecurity

  • Rispetto per sè stessiSelf-Respect

  • ServizioService

  • SpiritualitàSpirituality

  • StabilitàStability

  • SuccessoSuccess

  • StatoStatus

  • AffidabilitàTrustworthiness

  • RicchezzaWealth

  • Saggezza

Nessun commento:

Posta un commento