Pagine

mercoledì 15 settembre 2021

THE SAKER - Conferenza stampa dopo i colloqui russo-bielorussi di Putin e Lukashenko. (importante sviluppo dello "Stato dell'Unione")

 


Vladimir Putin e il presidente della Bielorussia Alexander Lukashenko hanno tenuto una conferenza stampa congiunta al Cremlino dopo i colloqui russo-bielorussi

Presidente della Russia Vladimir Putin: Signor Lukashenko, onorevoli colleghi ,

Vi informeremo brevemente sui risultati del nostro lavoro di oggi.

I nostri colloqui con il Presidente della Bielorussia sono stati intensi e costruttivi, come lo sono sempre stati, il che è pienamente in linea con la natura delle relazioni tra i nostri paesi.

L'ho detto prima, ma vorrei ripeterlo oggi: la Bielorussia, per noi, è un buon vicino e il nostro più stretto alleato. La cooperazione russo-bielorussa si basa sui principi del rispetto reciproco, del sostegno e della considerazione degli interessi reciproci. Gli stretti legami amichevoli tra Russia e Bielorussia sono sostenuti da una storia comune e da valori spirituali e spesso da relazioni familiari.

La Repubblica è il nostro principale partner commerciale ed economico nella CSI ed è stato il nostro terzo partner al mondo nel 2020, in questo senso. Quest'anno, il commercio è di nuovo in aumento e ha già superato il livello pre-pandemia. Nel periodo gennaio-giugno ammontava a 17,8 miliardi di dollari, registrando una crescita del 34,9 per cento, quasi il 35 per cento.

La Russia rappresenta quasi la metà di tutto il commercio estero della Bielorussia. La Russia ha anche fatto il più grande investimento nell'economia bielorussa.

Non è un caso, quindi, che durante i colloqui di oggi ci siamo concentrati sul commercio e sugli investimenti nelle nostre relazioni bilaterali e sulle questioni legate all'integrazione nel quadro dello Stato dell'Unione.

Come sapete, da diversi anni – abbiamo detto oggi di aver intensificato questo lavoro tre o quattro anni fa – i nostri governi hanno lavorato intensamente su un pacchetto di documenti per approfondire ulteriormente l'integrazione tra Russia e Bielorussia.

Si tratta di 28 cosiddetti "programmi sindacali" che mirano all'unificazione delle leggi in Russia e Bielorussia in varie aree economiche, al livellamento delle condizioni per il funzionamento delle entità economiche dei due paesi, alla formazione di mercati finanziari ed energetici uniformi , infrastrutture di trasporto, sviluppo e attuazione di una politica industriale e agricola comune.

Oggi vorrei dire con soddisfazione che tutti i 28 programmi sono stati concordati. Domani saranno approvati in una riunione del Consiglio dei ministri dello Stato dell'Unione a Minsk, dopodiché saranno sottoposti all'approvazione del Consiglio di Stato supremo dello Stato dell'Unione, che si riunirà entro la fine di quest'anno. L'onorevole Lukashenko e io ci siamo accordati su questo, e ora controlleremo i nostri programmi e determineremo una tempistica più o meno esatta.

Permettetemi di ripassare brevemente i contenuti di questi programmi.

Alcuni di loro cercano di armonizzare la legislazione fiscale e doganale dei nostri due paesi. In particolare, sarà firmato un accordo sui principi generali della riscossione delle imposte indirette. Verrà istituito un sistema integrato per la gestione delle imposte indirette all'interno dello Stato dell'Unione. L'obiettivo è rendere chiara la struttura dei prezzi dei prodotti.

Sono state inoltre delineate le linee guida generali per la formazione futura di una politica monetaria unica, l'attuazione della regolamentazione valutaria, l'integrazione dei sistemi di pagamento nazionali e la creazione di uno spazio comune di pagamento all'interno dello Stato dell'Unione. Tutto ciò contribuirà a garantire una concorrenza leale ea stimolare l'attività commerciale sul mercato finanziario, oltre a mitigare efficacemente i rischi di riciclaggio di denaro e di finanziamento di attività criminali, compreso il terrorismo.

Abbiamo raggiunto accordi su questioni molto delicate per la parte bielorussa, relative ai prezzi dell'energia russa. Dopo lunghe discussioni, siamo riusciti a trovare approcci reciprocamente accettabili per le forniture di gas. Il prezzo del gas naturale russo per la Bielorussia rimarrà al livello attuale nel 2022.

Un documento per creare un mercato unificato del gas all'interno dello Stato dell'Unione sarà firmato entro il 1 dicembre 2023. Inoltre, concluderemo un accordo sulla fusione dei mercati del petrolio e dei prodotti petroliferi, nonché un accordo su un mercato unico dell'elettricità.

Vorrei sottolineare il fatto che anche nell'ambito di questi programmi sindacali saranno sviluppati approcci comuni alla legislazione in materia di rapporti di lavoro, sicurezza e salute sul lavoro, occupazione, previdenza sociale e pensioni, nonché il sostegno alle famiglie con bambini.

L'attuazione dei programmi dello Stato dell'Unione sarà un passo importante verso la creazione di uno spazio economico unico per i nostri due paesi, come previsto dal Trattato sull'istituzione dello Stato dell'Unione del 1999.

Alla fine, ciò fornirà un forte impulso all'ulteriore crescita delle economie dei due paesi, faciliterà un aumento dell'efficienza del lavoro, servirà gli interessi delle grandi, medie e piccole imprese e contribuirà a creare più posti di lavoro.

Le imprese russe e bielorusse avranno l'opportunità di espandere le loro attività in tutto lo Stato dell'Unione, anche attraverso la creazione di nuove joint venture e l'aumento del loro potenziale di esportazione.

Ancora più importante, si spera che la persona media nei due paesi trarrà beneficio dall'integrazione. Russi e bielorussi avranno pari diritti e pari opportunità in ambito economico e sociale e, cosa più importante, verranno messe in atto le condizioni necessarie per garantire un reale miglioramento degli standard di vita e del benessere delle persone.

Oggi abbiamo anche discusso di questioni relative alla costruzione di uno spazio di difesa unico e alla garanzia della sicurezza dello Stato dell'Unione lungo i suoi confini.

In questo contesto, abbiamo prestato molta attenzione, attribuendo grande importanza a ciò, alle prossime esercitazioni militari congiunte, Zapad 2021, che si terranno in Russia e Bielorussia. Questi esercizi non sono rivolti a nessuno. Tuttavia, condurre queste esercitazioni è logico, dato che altre alleanze, ad esempio la NATO, si stanno muovendo rapidamente per costruire la loro presenza militare vicino ai confini degli Stati dell'Unione e dei paesi dell'Organizzazione del Trattato di sicurezza collettiva.

Lukashenko ha parlato della situazione politica nella Repubblica di Bielorussia, che si è stabilizzata.

In conclusione, tornando al tema principale dei colloqui odierni, voglio sottolineare che lo sviluppo di una cooperazione equa e reciprocamente vantaggiosa nello Stato dell'Unione è rimasta una priorità strategica esplicita per i nostri due Paesi.

Voglio ringraziare i governi, i ministeri e le équipe di esperti dei due Paesi che hanno partecipato allo sviluppo e al coordinamento dei programmi dello Stato dell'Unione. Grazie a voi – mi rivolgo ora ai nostri colleghi – e al vostro lavoro ben coordinato e scrupoloso, siamo riusciti a ottenere risultati davvero notevoli nel percorso di integrazione. Riteniamo – mi rivolgo nuovamente ai colleghi di governo – che continuerete a procedere così anche in futuro.

Grazie per l'attenzione.

Presidente della Bielorussia Alexander Lukashenko : Putin, rappresentanti dei media,

Secondo le tradizioni e il protocollo, desidero innanzitutto ringraziare il mio collega, il Presidente della Russia, per la calorosa accoglienza riservata oggi alla nostra delegazione, nonché per il carattere estremamente onesto, aperto e costruttivo dell'incontro odierno.

Tra l'altro, tutti voi, giornalisti, avete finalmente l'opportunità di ascoltare in prima persona i risultati del nostro incontro di oggi. Dobbiamo francamente ammettere che non vi abbiamo spesso assecondato tali incontri dopo le nostre lunghe trattative.

Vorrei iniziare con l'argomento più importante e forse più popolare della conversazione di oggi. Tutti sono interessati al futuro dei programmi sindacali. Tenendo conto di quanto ha appena detto il Presidente della Russia, cercherò solo di aggiungere alcune cose. Ma devo scusarmi perché devo iniziare con la storia di questa faccenda.

Il Presidente ha appena menzionato che questo lavoro è iniziato più di tre anni fa e abbiamo debitamente reagito a tutti i feedback, le preoccupazioni e le critiche espresse sia in Russia che in Bielorussia, sul fatto che lo Stato dell'Unione abbia perso alcune delle sue dinamiche.

Come ho detto, il lavoro sostanziale sulle cosiddette tabelle di marcia, come ricorderete, è iniziato più di tre anni fa. Quelle roadmap, infatti, fornivano quadri di integrazione per aree specifiche, cioè le roadmap indicavano a grandi linee il percorso che eravamo pronti a intraprendere rispetto a un tema specifico delle relazioni interstatali. Cioè, abbiamo delineato i nostri piani.

Ciascuno dei programmi di oggi – si sono effettivamente evoluti in programmi circa 18 mesi fa, quando ci siamo avvicinati ad accordi specifici perché pensavamo di avere abbastanza piani quadro e di averne bisogno di più specifici per rispondere alle richieste della nostra gente, e così – ciascuno dei programmi è un specifico piano di azioni che andremo ad attuare. I governi hanno svolto un lavoro straordinario. Oggi io e Putin abbiamo preso tutte le decisioni fondamentali che ci riguardavano.

Non voglio entrare nel contenuto dei documenti che abbiamo esaminato. Non sono classificati e saranno resi pubblici. Ma mi limiterò a citare alcuni dei punti principali. Includono pari diritti per le imprese di entrambi i paesi, Bielorussia e Russia, l'importanza di cui vari rappresentanti della Bielorussia, incluso me in qualità di presidente, sottolineano da molti anni. Queste sono le basi. Siamo partner alla pari. La concorrenza deve essere onesta per tutte le aziende sui mercati bielorusso e russo. In primo luogo è stata l'uguaglianza, la cooperazione vantaggiosa e fruttuosa per cui è stata avviata l'integrazione bielorussa-russa.

I programmi sindacali descrivono chiaramente i meccanismi di sviluppo per il nostro spazio economico condiviso, per la costruzione di mercati settoriali integrati e per l'attuazione di politiche armonizzate in materia di finanze, tasse, prestiti, prezzi e commercio.

Vorrei sottolineare in modo specifico questioni come la risoluzione del problema dell'approvvigionamento energetico in Bielorussia, l'aumento dei servizi di trasporto, il finanziamento di nuovi progetti di investimento, l'adozione di approcci comuni per l'attuazione delle nostre politiche agricole e industriali e l'innalzamento del livello delle garanzie sociali reciproche per i nostri cittadini. Il presidente Putin ha appena trattato ampiamente questi argomenti.

Tuttavia, è giunto il momento di chiedere ai nostri critici in Bielorussia – in particolare, in Bielorussia – la cosiddetta opposizione, sia latitanti che coloro che vivono in Bielorussia, che hanno criticato me e il governo e hanno gridato così forte. Vorrei chiedere anche ai critici della nostra integrazione in Russia: dove vedete una palla incatenata alle gambe della Russia? Non ci sono svantaggi né per i bielorussi né per i russi in questi programmi – e non potrebbero esserci. Come ha affermato il presidente Putin, l'obiettivo di tutte queste misure è migliorare il benessere dei nostri popoli. Ed è probabilmente il momento di mettere un coperchio su questa faccenda. La nostra integrazione è stata coniata per essere reciprocamente vantaggiosa e nient'altro.

È di fondamentale importanza che siamo riusciti a raggiungere una comprensione reciproca su tutti i principali aspetti. I nostri governi inizieranno subito a rifinire alcuni punti – domani, durante una riunione del Consiglio dei ministri dello Stato dell'Unione a Minsk. Se gli ultimi ritocchi saranno approvati e concordati (e siamo certi che lo saranno), saremo pronti ad approvare il pacchetto di programmi sindacali, come ha detto il presidente Putin, durante una riunione del Consiglio supremo di Stato. Cercheremo di fissare una data per questo incontro oggi.

Sentiamo spesso accuse che lo Stato dell'Unione sia un progetto puramente politico. No, è un quadro di integrazione unico che è avanzato in molti ambiti, inclusa la politica. Prendi la nostra unione militare e politica. Non è un segreto. Abbiamo fatto progressi in maniera sostanziale in molti campi, come la politica estera, la difesa e la sicurezza.

Vorrei sottolineare: la vita sta dimostrando in modo convincente che tutto ciò che facciamo è a beneficio delle nostre persone ed è volto a soddisfare i loro bisogni concreti. I bielorussi e i russi non si sentono stranieri in nessuno dei due paesi: hanno libertà di movimento e possono ottenere un'istruzione e [facilmente] trovare un lavoro. Questo è alto. Inoltre, le persone sono fiduciose che sia una cosa ovvia, che è sempre stato così. E questa è la migliore prova della vitalità della nostra unione. Sono assolutamente certo che ampliare l'integrazione e costruire una collaborazione multiforme sia la risposta più indicativa ed efficace a tutti i nostri malviventi. Insieme possiamo solo diventare più forti.

All'inizio dei nostri colloqui, il Presidente della Russia ha menzionato una frase molto importante e interessante: stiamo uscendo dalla situazione di un mondo impazzito per la pandemia, dove i volumi di produzione e molti altri processi sono andati a vuoto in questo periodo di tempo. Dobbiamo cercare ulteriori stimoli per promuovere lo sviluppo socioeconomico dei nostri Paesi. Ha detto questo ed è andato dritto al punto. Cerchiamo questi vantaggi nell'unione dei nostri due Paesi per superare le conseguenze negative della pandemia.

Oggi abbiamo anche discusso in dettaglio alcuni problemi internazionali attuali e le nostre relazioni con i paesi vicini e le associazioni. Ci siamo soffermati sulla situazione nelle zone di instabilità, principalmente in Afghanistan, dal punto di vista delle minacce alla sicurezza dello Stato dell'Unione di Russia e Bielorussia. La priorità in questo contesto è garantire la sicurezza globale dei nostri paesi e della CSTO nel suo insieme. Approveremo congiuntamente una posizione comune su questo argomento durante i prossimi eventi a Dushanbe.

Anche noi, pur essendo al centro dell'Europa, lontani dal cosiddetto teatro delle operazioni, abbiamo sentito gli impatti della crisi afghana. Guarda la crisi dei rifugiati alle nostre frontiere, come si sta comportando l'Occidente progressista: scuotono continuamente la sciabola. Come è naturale, abbiamo affrontato l'argomento della nostra esercitazione militare alleata, Zapad-2021. Continueremo a rafforzare la nostra reazione comune alle sfide e alle minacce comuni. Non c'è bisogno di urlare ad alta voce che stiamo tenendo questo esercizio. Abbiamo un esercito, abbiamo una forza congiunta dispiegata nel settore occidentale e deve essere addestrata e istruita nelle tattiche militari. Non stiamo facendo nulla che non verrebbe fatto dai nostri rivali e avversari.

Ci siamo anche concentrati sull'ulteriore normalizzazione delle comunicazioni di trasporto e sulla cooperazione nel campo della microelettronica e dell'edilizia. Sì, siamo fiduciosi che lo Stato dell'Unione dovrebbe ampliare l'uso del suo potenziale scientifico e tecnologico.

È chiaro che tutt'altro che tutti i nodi nelle nostre relazioni sono stati sciolti. Ma è normale, data la scala di collaborazione esistente, ed è stata creata una piattaforma per ulteriori progressi. Sulla base di questa piattaforma, continueremo a garantire garanzie sociali e a migliorare costantemente il benessere di bielorussi e russi.

Molte persone avranno l'impressione che i nostri colloqui su questi temi e sui programmi dell'Unione continuino all'infinito e che stiamo affrontando queste questioni con i guanti, per usare un eufemismo. Non ci può essere alternativa perché da qualche parte a metà degli anni '90 e verso la fine degli anni '90, quando io e voi stavamo scambiando gli strumenti di ratifica del Trattato sullo Stato dell'Unione, abbiamo deciso di condurre l'integrazione a varie velocità ea vari livelli. A quel tempo, su vostra insistente iniziativa, furono istituite l'Unione Bielorussa-Russia e l'Unione economica eurasiatica, chiamata all'epoca Unione doganale, e la CSI.

Manteniamo velocità diverse a questi tre livelli in territorio post-sovietico, ma siamo sempre stati avanti. Durante l'era del presidente Eltsin, abbiamo discusso la possibilità di rinunciare allo Stato dell'Unione e all'Unione Bielorussia-Russia e rendere questo formato parte dell'Unione economica eurasiatica. A quel tempo, avevamo abbastanza intelligenza e saggezza per non andare avanti con questo. Il nuovo presidente della Russia lo ha sostenuto e non ci siamo sbagliati. Stiamo dando un esempio di come andare avanti all'interno dell'UEE e tanto più all'interno della CSI. In effetti, stiamo andando avanti come un bulldozer e stiamo aprendo la strada, come speriamo davvero, a future associazioni e sindacati nella regione post-sovietica. L'Unione è un esempio e una strada che dovranno percorrere tutti gli Stati che contano su un'unione più affiatata.

Il presidente della Russia ha evitato con tatto di menzionare tutti i tipi di affermazioni secondo cui qualcuno avrebbe preso il controllo di qualcuno, e così via e così via. Vorrei solo sottolineare che il Presidente della Russia e io non abbiamo mai sofferto di questo disturbo. Possiamo curare chiunque abbia avuto questo disturbo. Di recente ho affermato che siamo persone sufficientemente intelligenti e, se riterremo necessario rafforzare ulteriormente le nostre relazioni, già molto strette, lo faremo in men che non si dica. Pertanto non si dovrebbe sbattere e destreggiarsi tra vecchie frasi e terminologia su di noi che cerchiamo di prendere il controllo di qualcuno o di fonderci insieme contrariamente ai desideri dei nostri popoli. Volevamo semplicemente realizzare qualcosa, abbiamo individuato 28 aree e implementato il compito in tre anni. Molto probabilmente, tre anni sono tanti, ma questo è un semplice istante in termini di storia. Pertanto non ci si deve preoccupare a questo proposito e faremo tutto il possibile nell'interesse della gente. E se avremo bisogno di un'integrazione politica e militare ancora più stretta, lo faremo senza indugio, non appena riterremo che ciò sia richiesto dal nostro popolo in Bielorussia e in Russia.

Ancora più importante, e io e il Presidente della Russia ne abbiamo discusso, sono stati firmati 28 programmi e questa è una visione concettuale di qualsiasi problema specifico. Oggi è necessario vagliare volumi di legislazione interna e i nostri accordi congiunti, adattarli o incanalarli attraverso una direzione che è stata determinata dal Presidente della Russia e da me. Come è stato detto, approveremo finalmente questa direzione in una riunione del nostro Consiglio Supremo di Stato.

Grazie.

Domanda : Buonasera,

Ho una domanda per lei, presidente Putin.

L'elenco dei soggetti inseriti nei programmi sindacali, infatti, porta l'integrazione sindacale tra i nostri due Paesi al livello più alto e più ampio.

Dobbiamo dare credito ai governi che sono stati in grado di concordare una serie di questioni molto delicate e di principio come la politica monetaria e valutaria, i sistemi doganali e fiscali, una serie di problemi specifici del settore e la convergenza della garanzia sociale. Tuttavia, dobbiamo anche ammettere che da diversi anni, anno dopo anno, lo sviluppo dello Stato dell'Unione è stato frenato da una serie di ostacoli commerciali ed economici. Francamente, non è facile per il popolo bielorusso capirne alcuni. Ad esempio, le condizioni di lavoro per i vettori bielorussi in Russia sono peggiori rispetto ai vettori lituani o polacchi, e questo nonostante il fatto che i nostri paesi abbiano concordato di creare uno spazio economico comune più di 20 anni fa.

A questo proposito, la mia domanda è: pensate che, una volta adottati e attuati, questi programmi sindacali consentiranno di risolvere quel mucchio di problemi reciproci di vecchia data e di lasciarli alle spalle mentre avanziamo nel futuro?

Vladimir Putin : Lei ha preso una visione dall'alto delle questioni, trovando una soluzione che è stata una sfida per noi. Ma se iniziamo a scavare più a fondo, diventerà abbastanza chiaro perché è stato così difficile per noi essere d'accordo sulle cose. È perché una parte credeva che bastasse prendere alcune decisioni operative a livello di governo e le cose si sarebbero sistemate, mentre l'altra credeva che certe decisioni su certe questioni non si potessero prendere finché non fossero state prese decisioni più fondamentali.

Ho appena menzionato ciò su cui abbiamo concordato e lo ripeto, poiché si tratta di una questione assolutamente critica. Quindi, abbiamo concordato di condurre una politica macroeconomica comune. Non entrerò nei dettagli ora, e probabilmente sei consapevole di cosa si tratta. Abbiamo anche concordato l'armonizzazione della politica monetaria, l'integrazione dei sistemi di pagamento, la garanzia della sicurezza delle informazioni e l'approfondimento della cooperazione in materia di normative doganali e fiscali. Si tratta, cioè, di trasparenza del valore in dogana delle merci e di definizione della struttura trasparente del valore delle merci nell'economia in generale.

I nostri esperti ritenevano che senza risolvere queste questioni non si potesse passare ad altre questioni riguardanti i singoli gruppi merceologici, compresa l'energia. Abbiamo deciso di creare un'unica metodologia, che è importante, per l'armonizzazione delle imposte indirette e un dipartimento che controlli questi processi.

Quando l'economia diventa trasparente, quando diventa chiaro quanto costano le merci quando vengono importate in uno dei due stati, Russia o Bielorussia, e poi entrano nei nostri territori doganali, allora possiamo parlare del valore reale di quelle merci. E questo ci ha permesso di accordarci su qualcos'altro: ora ci stiamo muovendo verso una politica industriale unificata e l'accesso agli appalti pubblici e agli appalti pubblici. Ciò equivale a una transizione verso un lavoro molto specifico in queste aree.

Ma siamo stati in disaccordo per molto tempo. Devo dire che i nostri partner bielorussi sono negoziatori duri, ma ancora, gradualmente, scomponendo le idee in parti elementari, abbiamo praticamente – beh, non praticamente, ma pienamente d'accordo su tutte queste questioni. Il presidente della Bielorussia ed io lo abbiamo ribadito oggi. Abbiamo concordato tutti i dettagli, sai, tutti i problemi. Quando siamo scesi nei dettagli e abbiamo spiegato tutto, questo puzzle è venuto insieme e spero che funzioni davvero.

Domanda : Grazie mille.

Per favore, se è possibile un'altra breve domanda, dal momento che ho una tale opportunità. Hai discusso della piena ripresa dei servizi aerei oggi dopo il COVID-19 e di ulteriori sviluppi in generale? Forse sono state prese delle decisioni?

Vladimir Putin : No, ne abbiamo discusso nel nostro precedente incontro. Questa volta, il presidente della Bielorussia non ha sollevato la questione, ma il presidente della Bielorussia non è ancora a conoscenza della decisione appena presa dalla commissione governativa, che si è riunita non lontano da qui, al Palazzo del governo. Hanno deciso di revocare tutte le restrizioni relative al COVID sui servizi aerei.

Alexander Lukashenko : Non me ne hai parlato.

Vladimir Putin : No, non l'ho fatto, ma ora ti sto informando.

Alexander Lukashenko : Bene, grazie.

Vladimir Putin : Prima che venissero introdotte queste cosiddette restrizioni COVID, avevamo oltre 200 voli a settimana. Per la precisione, 201 appunto, e al momento solo 36.

Non mi aspetto che il livello pre-COVID torni alla normalità in appena un paio di due giorni – a oltre 200 voli – perché tutto dipende dal mercato e dai vettori. Ma credo che il processo si svilupperà rapidamente, anche perché, mi auguro, gli accordi ei programmi di cui vi abbiamo informato saranno attuati in modo rapido ed efficiente.

Domanda : Una domanda per entrambi i presidenti. Lei ha toccato il tema dell'integrazione economica. Quali sono le prospettive di integrazione politica o ce ne sono?

E, tornando ai programmi statali dell'Unione, la Bielorussia godrà di prezzi speciali per le risorse energetiche? Esiste un piano per creare un unico regolatore del mercato dell'energia nello Stato dell'Unione? Mi interessa anche se è prevista una decisione su una valuta comune dello Stato dell'Unione. Hai discusso del supporto aggiuntivo del credito per Minsk?

Vladimir Putin : Per quanto riguarda l'integrazione politica, questo è ciò che il Trattato dell'Unione aveva il compito di realizzare fin dall'inizio, quando il Trattato dell'Unione veniva formato nel 1997 e un trattato firmato un po' più tardi, credo, nel 1999.

Riteniamo, proprio come il tuo collega ha posto una domanda sui singoli gruppi di prodotti, e su cosa sono riusciti a concordare e su cosa resta da concordare, abbiamo deciso che non dobbiamo concentrarci su elementi separati che sono vantaggiosi o meno per una determinata parte, ma invece dovrebbe prendere decisioni globali creando così una solida base economica per fare progressi in questioni delicate, ma ancora marginali.

Funziona allo stesso modo qui. Operiamo sul presupposto che, nonostante questa sia una nobile causa, dobbiamo prima creare integrazione politica e una base economica, un fondamento, per poter andare avanti, anche sulla pista politica. Non abbiamo ancora affrontato questi problemi. Per ribadire, crediamo che dovremmo prima concentrarci sull'economia, e tutto il resto avrà poi bisogno di una regolamentazione aggiuntiva, anche, forse, a livello del parlamento dell'Unione. Non escludo che questo possa essere creato. Ma prima di farlo abbiamo bisogno, come si suol dire, di crescere. Non ne abbiamo discusso e questi punti non erano all'ordine del giorno.

Per quanto riguarda la seconda parte della sua domanda, ho già detto che affronteremo le questioni relative ai singoli gruppi di prodotti in modo completo, anche se comprendiamo che la questione energetica è molto delicata. Pertanto, come ho detto, lasceremo lo stesso prezzo per la Bielorussia per il prossimo anno, 2022. Il prezzo per la Bielorussia sarà di 128,5 dollari per 1.000 metri cubi. Per tua informazione, nel caso non ne fossi a conoscenza, il prezzo sul mercato europeo è di $ 650 per 1.000 metri cubi. Quindi, penso, la differenza è chiara.

Non adegueremo nemmeno il prezzo della Bielorussia per tener conto dell'inflazione del dollaro, che è piuttosto elevata. Avevano pianificato il 2%, ma in realtà sarà oltre il 5%. Ora, stanno dicendo che sarà un po' più basso, ma comunque due o tre volte superiore all'obiettivo. Ma non ci adegueremo né all'inflazione in Russia né all'inflazione del dollaro. Manterremo il prezzo come è quest'anno. Tuttavia, in seguito, come ho detto, elaboreremo comunque approcci comuni sia sul mercato del gas che sul mercato del petrolio e dei prodotti petroliferi.

Qual era la terza questione?

Domanda : hai intenzione di fornire ulteriore supporto a Minsk in termini di prestito?

Vladimir Putin : Sì, i governi ne stanno discutendo. Anche il presidente della Bielorussia e io ne abbiamo discusso. Il volume totale dei prestiti da settembre a fine 2022 ammonterà a circa 630 milioni di dollari, circa 630-640 milioni di dollari. In ogni caso, saranno oltre 600 milioni di dollari.

Alexander Lukashenko : Per quanto riguarda l'integrazione politica, sostengo pienamente il presidente Putin, anche se è stato troppo modesto e non ha menzionato il proprio ruolo nella risoluzione della questione.

All'epoca ci siamo imbattuti in un muro di mattoni con alcune questioni nell'Unione, comprese le questioni politiche. Fu allora che il presidente russo pronunciò parole che divennero proverbiali. Stavamo facendo discorsi simili, proprio in questo ufficio dove abbiamo avuto un incontro faccia a faccia oggi. Quell'incontro era in un formato esteso. Ha rimproverato sia gli esperti bielorussi che quelli russi e ha detto: "Se colpiamo un muro e ovviamente non abbiamo modo di risolvere questo problema oggi, mettiamolo da parte fino a quando non arriverà il momento in cui potremo affrontarlo, quando i tempi saranno maturi". Da allora siamo riusciti a non politicizzare troppo i nostri colloqui.

Ho appena detto apertamente e onestamente: possiamo tornare a qualsiasi problema, anche politico, se necessario, e svilupperemo le nostre relazioni sulla base di tale premessa. Questo problema non si arrugginisce, come ci piace dire in Russia e Bielorussia. Questo è il motivo per cui sostengo l'idea del presidente Putin che verrà il momento e non faremo aspettare nessuno.

Per quanto riguarda i prezzi speciali, devi sapere che infatti, tutti i nostri prodotti hanno prezzi in base a condizioni speciali dovute agli accordi di libero scambio nello Stato dell'Unione e nell'UEE. Non paghiamo dazi, ad eccezione dell'energia. Il presidente Putin ha parlato di gas. Poiché si tratta di un'eccezione, esaminiamo i prezzi, inclusi i prezzi del gas, quasi ogni anno. A questo punto, il petrolio esportato fuori dalla Bielorussia si vende a prezzi globali se si esclude il dazio.

Per quanto riguarda i prestiti, il presidente Putin non ha detto nulla, ma devo ammettere che gli ho detto che non abbiamo bisogno di altri prestiti. Se possiamo risparmiare denaro grazie alla centrale nucleare per la quale abbiamo ricevuto un prestito (secondo la pratica russa in tutto il mondo), gli ho chiesto di darci questo denaro risparmiato come prestito. Ha accettato di considerare se ci fossero buoni progetti promettenti per la Bielorussia e la Russia. Siamo felici di questo. C'è anche il prestito di cui ha appena parlato il mio collega.

Parlando di moneta comune, vorrei che voi giornalisti capiste: la domanda non è se Putin o Lukashenko stiano bloccando questo processo. Ricorda, abbiamo studiato questo problema. La Banca centrale russa e la Banca nazionale della Bielorussia ci hanno chiesto all'unanimità di non considerare ancora questo problema. Hanno detto che né loro né i nostri paesi erano pronti. Il presidente Putin ed io abbiamo ascoltato e messo da parte questo problema. Ciò non significa che non ci torneremo mai più. La valuta non è il problema di per sé. Non importa se il valore del dollaro, dell'euro o del rublo aumenta, ciò che conta e ha sempre avuto importanza è un istituto di emissione comune. C'è un problema preciso con questo. Penso che potremmo essere in grado di risolverlo anche mentre siamo entrambi presidenti.

Questo è lo sfondo che volevo spiegare.

Vladimir Putin: Per quanto riguarda un'unità monetaria comune, siamo d'accordo con questo, e anche il presidente della Bielorussia ha convenuto che è molto importante attuare una politica macroeconomica unificata. Abbiamo mosso i primi passi in questo campo. Ho già detto che la Banca centrale russa e la Banca nazionale della Bielorussia dovrebbero armonizzare la politica monetaria, garantire l'integrazione dei sistemi di pagamento e facilitare la sicurezza delle informazioni nella sfera finanziaria. Ciò significa che ci stiamo muovendo per affrontare un problema più difficile e complicato.

Alexander Lukashenko: Sì, è corretto.

Vladimir Putin: Dobbiamo lavorare gradualmente. Le road map e questi programmi prevedono tutto questo. Di conseguenza, lì tutto sarà ovvio. Possiamo vedere che i paesi con economie più deboli stanno soffrendo nell'Unione europea. Potrebbero svalutare qualcosa in una situazione ben nota, ma non sono in grado di farlo perché non hanno una valuta nazionale. L'euro è una valuta forte, e cosa devono fare? L'aumento totale dei prezzi è l'unica opzione carica di terribili conseguenze sociali. Pertanto dobbiamo agire con molta cautela, analizzare i vantaggi e gli svantaggi, gli aspetti positivi del nostro prossimo e gli esempi negativi. Stiamo cercando di farlo.

Stai parlando dei prezzi dell'energia. Ho detto che 1.000 metri cubi costano 650 dollari sul libero mercato europeo. Ma i saggi membri della precedente formazione della Commissione europea hanno inventato i prezzi del gas di mercato, ei risultati sono qui sotto gli occhi di tutti.

E noi preferiamo un approccio diverso. Stabiliamo anche i prezzi di mercato e questo prezzo è ancorato al prezzo del petrolio greggio. Nessuno tranne il mercato lo regola. Ma le fluttuazioni sono molto meno pronunciate. Ma qui qualcuno non è riuscito a pompare i 27 miliardi di metri cubi necessari nei giacimenti di gas sotterranei, causando una carenza di forniture di gas, l'attività commerciale aumentata o qualcos'altro successo, ed ecco: i prezzi del gas iniziano a superare i prezzi del petrolio greggio e derivati ​​del petrolio. Quindi puoi vedere un aumento sostanziale dei prezzi.

Gazprom non addebita tali prezzi di vendita in base a contratti a lungo termine e ai nostri principi di prezzo. Quegli europei che hanno accettato di firmare contratti a lungo termine con noi possono fregarsi le mani di gioia e sentirsi felici perché altrimenti dovrebbero pagare 650 dollari. Gazprom vende gas alla Germania per 220 dollari; in ogni caso, questo è stato il caso solo di recente.

Considerando l'aumento del prezzo del petrolio considerato, questo prezzo continuerà a salire, ma il processo sarà più graduale. In realtà Gazprom è interessata a questo perché crea anche un certo cuscino di sicurezza. Non ci sarà nessun brusco crollo e calo dei prezzi. Questo è il succo della questione. Tutti hanno da guadagnare da questo. Quei membri della Commissione Europea che hanno avuto le proprie idee hanno ottenuto il risultato sperato.

Domanda: signor Lukashenko, signor Putin,

Ho una domanda sui migranti. È una conseguenza degli attuali sviluppi in Afghanistan, che in realtà riguardano anche la Bielorussia. La crisi umanitaria nella vicina regione europea sta guadagnando slancio e si sta rafforzando, ma l'UE ha chiuso un occhio sulle azioni delle autorità polacche nei confronti dei rifugiati dall'Afghanistan e da altri paesi. Invece di aiutarli, li stanno cacciando, buttandoli fuori dal loro territorio abbastanza duramente, con l'uso di attrezzature speciali. Questo ha poco a che fare con il rispetto dei diritti umani e dei principi democratici, di cui l'Occidente ama tanto parlare.

La domanda è se possiamo aspettarci che Minsk e Mosca intraprendano presto sforzi congiunti per risolvere questo problema.

Alexander Lukashenko: Stai fornendo fatti interessanti.

Vladimir Putin: I miei colleghi occidentali e i leader di alcuni paesi europei mi hanno invitato a intraprendere azioni comuni, dicendo che c'è una crisi al confine bielorusso con la Lituania e la Polonia. Mi chiedono di influenzare la situazione. La mia risposta è molto semplice: questo non ci riguarda; questo non è il nostro confine. È il confine di stato della Repubblica di Bielorussia con la Lituania e la Polonia.

Questo porta alla mia prima domanda. In linea di principio, tutte le parti vorrebbero parlare direttamente con i talebani, anche se il movimento è nell'elenco delle Nazioni Unite dei gruppi terroristici designati. Tuttavia, dicono che i talebani stanno controllando il territorio e quindi dobbiamo parlare con loro. Ma il presidente della Bielorussia Alexander Lukashenko non è salito al potere a causa di una guerra, ma per mezzo di un voto pubblico. Se ad alcune persone non piacciano i risultati del voto è un'altra questione. Quindi la mia risposta è perché parlare con noi? Parla invece con le autorità bielorusse. La Russia non ha niente a che fare con questo. Questa è la prima cosa che volevo dire.

In secondo luogo, molte persone ci chiedono davvero di aiutare a evacuare i cittadini di altri paesi e persino alcuni afgani dall'Afghanistan. Lo stiamo facendo. Non lo stiamo facendo di nascosto; lo facciamo dopo aver coordinato con i talebani la questione di alcuni gruppi di cittadini. Anche i paesi europei parlano della catastrofe in atto lì, battendosi il petto e incolpandosi per aver lasciato la loro gente nei guai. Se è così, e se alcuni afgani (o non solo afgani, perché tutti i rifugiati, compresi gli afgani, vengono espulsi dai paesi europei) si sono avvicinati al confine bielorusso con la Lituania o la Polonia, non ne capisco la logica. Puoi accusare la Bielorussia di ogni genere di cose, ma almeno schermare i rifugiati e consentire agli afghani di rimanere. Dovrebbero essere respinti in Afghanistan? E poi ci chiederanno di aiutarli a evacuare il paese, no? Non c'è logica in questo.

Non fornirò alcuna valutazione politica ora, ma vorrei sottolineare ancora una volta che la Russia non ha nulla a che fare con questo, che si tratta di una preoccupazione sovrana della Bielorussia e dei suoi vicini.

Domanda: posso fare una domanda aggiuntiva? Qual è la tua opinione personale sulla situazione? Crede che la Bielorussia, come sostiene l'Occidente, abbia lanciato una guerra ibrida contro l'UE?

Vladimir Putin: Vedete, sono state fatte molte affermazioni taglienti in questo senso. Il mio collega bielorusso stesso è un professionista quando si tratta di dichiarazioni taglienti. Puoi chiederglielo e lui te lo dirà.

Alexander Lukashenko: No, non posso farlo in tua presenza...

Vladimir Putin: No, non farlo, per favore.

Beh, qualcuno ha iniziato una guerra lì? Non sono a conoscenza di questo. La risposta è molto semplice: se vuoi chiarire una domanda o un problema, se lo vuoi davvero, parla con le autorità bielorusse a qualsiasi livello, non so quale dovrebbe essere, e risolvi il problema con lo stato confinante. Dove entriamo in questo?

Alexander Lukashenko:Sai, il presidente della Russia è di nuovo delicato. Siamo perfettamente a conoscenza del problema e l'ho aggiornato; ne abbiamo discusso. L'UE e altri stanno cercando di risolvere questo problema, in parte, rivolgendo alcune lamentele alla leadership russa, in particolare al mio collega, chiedendogli di influenzare o fare pressioni su Lukashenko, e così via. Gli sono grato per la sua posizione, che porta avanti ovunque, che la leadership e le autorità bielorusse sono presenti e, come ha detto il presidente Putin, il problema dovrebbe essere affrontato con loro. Tuttavia, affermano di non poter parlare con noi perché il presidente [della Bielorussia] non è legittimo o le autorità non sono ciò che dovrebbero essere. Ma i talebani sono un'altra cosa, come si dice, questa è un'altra storia, e così possono parlare e comunicare con loro. Perciò, Sono grato al Presidente e alla leadership della Russia per la loro posizione. Personalmente e le autorità della Bielorussia apprezzo questa posizione.

In secondo luogo, abbiamo trascurato un punto. In realtà, non l'abbiamo trascurato, come sanno molto bene i giornalisti in Russia e Bielorussia. Cosa ha detto Washington non appena terminata la fase acuta della presenza statunitense in Afghanistan? Hanno invitato tutti, compresa la Russia e le repubbliche dell'Asia centrale, e hanno ordinato – sì, ordinato – all'UE di accogliere tutti coloro che fuggiranno (parlo chiaramente) dall'Afghanistan. Di recente abbiamo discusso di questo problema durante una conferenza online, una videoconferenza, e abbiamo coordinato una visione quasi unanime su ciò che dovremmo fare. Gli europei si sono appena trasferiti e hanno invitato gli afgani a entrare. Dai un'occhiata a queste informazioni; è successo solo di recente.

Ma se li hai invitati, portali con te, non importa da dove provengano: dopotutto, hanno lavorato per te per tutto questo tempo. Ci sono centinaia di migliaia di afgani, che hanno trascorso 20 anni a lavorare per coloro che sono fuggiti nelle loro tane. Quali lamentele possono esserci qui contro di me, o dei bielorussi, per non parlare della Russia?

Ma bisogna capire che alcuni afgani e iracheni – hanno anche rovinato l'Iraq, come sapete, non siamo stati noi o la Russia – stanno fuggendo dal Libano e dalla Siria e da altri paesi che hanno invaso. Queste persone fuggono attraverso la Russia, la Bielorussia o direttamente in Bielorussia. Ciò riguarda più direttamente la Russia e la Bielorussia. Non li abbiamo invitati e non sono diretti in Bielorussia: stanno attraversando la Bielorussia verso i paesi che li hanno invitati. Quindi, prendili, sono il tuo problema. Questa è la nostra posizione.

E poi, cosa ci esorta a fare? Ogni giorno introduci nuove sanzioni contro di noi. In termini di sanzioni, siamo davanti alla Federazione Russa di un ordine di grandezza. Negli ultimi sei mesi ci hanno imposto molte sanzioni. Quindi, è mio dovere o quello del popolo bielorusso difenderli al confine? No! Hanno chiuso tutti i programmi, lasciando solo un accordo di riammissione. Sai di questo. Bene, ora goditi il ​​frutto delle tue politiche.

Guarda la faccia che presentano. Non parlerò direttamente dalla spalla, anche se potrei. Guardate il volto democratico che presentano: sparano alle persone, attaccano i cani, catturano i migranti in Polonia e Lituania, li raggruppano in gruppi e li fanno marciare oltre il confine fino alla Bielorussia, sparando sopra le loro teste. Grazie a Dio, finora stanno sparando in aria, anche se ci sono vittime. Ci sono cadaveri che buttano oltre il confine per farci raccogliere. Questa è la loro faccia democratica.

This is why I don’t see any reasons for grievances against us. We honestly carried out our mission until they started turning the situation upside down by force and toppling the government. It is up to the Belarusian people to decide whether the government is legitimate or not. We did not meddle in the US elections, when they were shooting people point-blank during the ballot and afterwards. Therefore, they better sort out things at home.

Quello che dobbiamo fare come partner affidabile, lo faremo in ogni circostanza. Se l'Europa vuole avere relazioni normali con noi, siamo pronti a parlare alla prima occasione. E chiederemo alla Russia di sostenerci, se necessario, e opereremo insieme. Ma finora non ce n'è bisogno, grazie a Dio. Se necessario, ci uniremo in men che non si dica e contrasteremo tutte le tendenze negative nell'interesse di russi e bielorussi.

Domanda : Buonasera. La mia domanda è per entrambi i leader.

Oggi lei ha parlato molto di importanti programmi alleati, ma il Trattato sulla creazione dello Stato dell'Unione è stato firmato più di 20 anni fa e, come sappiamo, la maggior parte di queste decisioni non è stata ancora attuata. Sulla scorta delle decisioni odierne, secondo lei, in quale fase di integrazione sono Russia e Bielorussia? E quanto si sono avvicinati, se non del tutto, all'attuazione di questi accordi raggiunti 20 anni fa?

Grazie.

Vladimir Putin : Credo che avremmo dovuto iniziare da ciò che abbiamo concordato oggi. Dobbiamo creare una base economica, come ho detto, il fondamento delle nostre relazioni, e tutto il resto è una sovrastruttura politica, come si diceva ai vecchi tempi.

Quindi stiamo facendo quello che abbiamo concordato oggi, e poi saremo pronti a fare i prossimi passi. Ma è lavoro per il futuro; dobbiamo monitorare la situazione in rapida evoluzione. Vedremo cosa accadrà dopo l'attuazione del programma che ho appena menzionato. Sono sicuro che siamo sulla strada giusta.

Alexander Lukashenko : Sono totalmente d'accordo con il presidente della Russia, niente da aggiungere qui. Questa era una risposta breve e chiara alla domanda.

Se vuoi approfondire gli accordi precedenti, e non sono sicuro di quali accordi intendi, possiamo tornare sulla questione in un altro formato e vedere quali erano tali accordi e quali di essi non abbiamo attuato.

Il Presidente ha ragione, abbiamo creato una base per ulteriori progressi e non possiamo fallire. Potrebbero volerci due ore per raccontarvi gli errori commessi dall'Unione europea e noi ci modellavamo su questo. E guardalo ora, ci sono numerose tendenze che portano alla distruzione. Si stanno già criticando apertamente a vicenda. Non vogliamo commettere gli stessi errori e gli errori che sono stati commessi nel nostro stato sindacale, l'Unione Sovietica. Traiamo conclusioni. Il tempo è passato e potevamo mancare qualcosa, e su questo possiamo soffermarci, ma siamo tornati alla creazione di una base. Come ha detto il Presidente, senza le fondamenta è impossibile costruire la casa dell'integrazione. Abbiamo abbandonato da tempo l'idea di iniziare a costruire la casa dal tetto.

Vladimir Putin : Grazie mille.

Alexander Lukashenko : Grazie.

—-


Nota ndr:  Questa è attualmente una traduzione automatica dei 28 punti dello sviluppo dello "Stato dell'Unione" ed è qui che le persone possono comprendere la portata di questo sviluppo. Dobbiamo aspettare una trascrizione formale dal russo all'inglese per evitare problemi di comunicazione. Chiedo la vostra comprensione su questo problema.

1. Convergenza delle politiche macroeconomiche

È stato raggiunto un accordo sulla sincronizzazione della gestione strategica nella Federazione Russa e nella Repubblica di Bielorussia in termini di politica macroeconomica e formazione di informazioni statistiche ufficiali. L'armonizzazione della legislazione della Federazione Russa e della Repubblica di Bielorussia in questo settore creerà una base per il sostegno congiunto delle piccole e medie imprese, semplificherà la considerazione delle situazioni nel campo dell'insolvenza e del fallimento.

2. Armonizzazione della politica monetaria e regolamentazione macroprudenziale

È stato raggiunto un accordo per concludere un accordo tra la Banca centrale della Federazione russa e la Banca nazionale della Repubblica di Bielorussia sui principi e sui meccanismi di armonizzazione della politica monetaria entro dicembre 2022.

L'attuazione dell'accordo sarà finalizzata al raggiungimento di un livello di inflazione comparabile e costantemente basso, creando condizioni finanziarie simili per le entità commerciali in entrambi i paesi.

3. Armonizzazione della regolamentazione e del controllo dei cambi

Le parti hanno concordato di armonizzare le regole per l'apertura di conti bancari per i residenti in banche non residenti, lo svolgimento di operazioni in valuta e i requisiti per il rimpatrio dei proventi in valuta estera.

4. Armonizzazione dei requisiti di sicurezza delle informazioni nel settore finanziario

Le parti hanno convenuto di armonizzare gli approcci per garantire la sicurezza delle informazioni , creare un meccanismo per il riconoscimento reciproco dei risultati degli audit nel campo della sicurezza delle informazioni e applicare il controllo dell'integrità transfrontaliera e gli strumenti di autenticazione nello scambio di informazioni elettroniche.

5. Armonizzazione delle norme regolamentari per gli istituti finanziari creditizi e non creditizi, nonché per il mercato finanziario nel suo insieme, compresa la garanzia della creazione di principi comuni di assicurazione dei depositi

Le parti hanno convenuto di armonizzare la regolamentazione del mercato finanziario, in particolare le organizzazioni di leasing e gli istituti di microfinanza, nonché l'accesso reciproco delle organizzazioni bancarie e assicurative ai mercati finanziari dello Stato dell'Unione.

6. Armonizzazione dei requisiti antiriciclaggio e terrorismo finanziario (AML/CFT) per il settore finanziario

È stato raggiunto un accordo tra la Banca Centrale della Federazione Russa e la Banca Nazionale della Repubblica di Bielorussia sull'armonizzazione della legislazione AML/CFT della Federazione Russa e della Repubblica di Bielorussia per il settore finanziario e l'attuazione di attività congiunte in quest'area.

7. Integrazione di sistemi di pagamento nel campo dei sistemi nazionali di carte di pagamento, trasmissione di messaggi finanziari e sistemi di regolamento, implementazione dello standard internazionale di messaggi finanziari ISO 20022, sistemi di pagamento rapido, sviluppo di tecnologie finanziarie, approcci armonizzati nel campo della supervisione e del monitoraggio dei sistemi di pagamento

Le parti hanno convenuto di migliorare i meccanismi di scambio transfrontaliero di informazioni finanziarie tra istituti di credito e soggetti giuridici russi e bielorussi, nonché di sviluppare la cooperazione in materia di pagamenti rapidi, trasferimento di messaggi finanziari e regolamenti, supervisione dei partecipanti al mercato dei servizi di pagamento e sviluppo di tecnologie finanziarie.

8. Armonizzazione dei requisiti nel campo della tutela dei diritti dei consumatori di servizi finanziari e degli investitori, nonché prevenzione delle pratiche sleali nel mercato finanziario

Le parti hanno convenuto di sviluppare proposte per l'armonizzazione della legislazione della Federazione Russa e della Repubblica di Bielorussia al fine di garantire la fornitura di un uguale livello di protezione dei diritti ai consumatori di servizi finanziari che utilizzano gli stessi servizi finanziari.

9. Integrazione dei sistemi informativi degli organismi di regolamentazione statali sulla tracciabilità delle merci

Le parti hanno concordato di sincronizzare gli approcci al funzionamento del meccanismo di tracciabilità, integrare i sistemi informativi per automatizzare lo scambio di dati , che garantiranno il controllo sul fatturato delle merci soggette a tracciabilità.

10. Integrazione dei sistemi informativi di etichettatura dei prodotti

Le parti hanno concordato di unificare gli approcci alla regolamentazione giuridica e al supporto tecnico dell'etichettatura obbligatoria delle merci mediante identificazione, per sincronizzare il lavoro necessario per il riconoscimento reciproco degli strumenti di identificazione, al fine di garantire l'accesso senza ostacoli al mercato delle merci etichettate.

11. Armonizzazione della normativa fiscale e doganale e cooperazione in ambito doganale

In ambito fiscale e doganale, le parti hanno convenuto di concludere accordi internazionali sui principi generali di tassazione delle imposte indirette e sull'approfondimento della cooperazione tra le autorità doganali, introdurre un sistema integrato di amministrazione delle imposte indirette della Federazione Russa e della Repubblica di Bielorussia e istituire un organo consultivo congiunto: il Comitato statale dell'Unione per le questioni fiscali.

Saranno armonizzati gli approcci alla tenuta delle statistiche sul commercio reciproco, i sistemi di classificazione dei partecipanti all'attività economica estera e l'istituzione degli operatori economici autorizzati.

12. Integrazione dei sistemi informativi delle autorità di regolamentazione statali in termini di controllo fitosanitario veterinario e di quarantena

Le parti hanno concordato di integrare i sistemi informativi al fine di automatizzare il processo di scambio dei dati sui certificati emessi di controllo fitosanitario di quarantena (supervisione). Sarà assicurata la tracciabilità delle merci controllate e dei prodotti in quarantena, il che aumenterà l'efficacia del controllo fitosanitario e veterinario di quarantena (supervisione) e accelererà la circolazione di merci e veicoli attraverso il confine di stato. Le parti garantiranno la tracciabilità di tutti i prodotti animali e vegetali.

13. Integrazione dei sistemi informativi di controllo dei trasporti degli organismi di regolamentazione statali

Le parti hanno concordato di sviluppare un software che consentirà lo scambio di dati sui risultati del controllo dei trasporti sul territorio dei due stati, che aumenterà la trasparenza e la sicurezza del trasporto su strada.

14. Unificazione della regolamentazione del mercato dei trasporti

Nel settore del trasporto aereo, saranno applicate condizioni tariffarie uguali per la fornitura di servizi aeroportuali e di navigazione aerea, nonché saranno revocate le restrizioni sulla frequenza e l'unificazione della regolamentazione dell'aeronavigabilità.

Nel campo del trasporto ferroviario, si prevede di elaborare l'unificazione della legislazione, compresa la regolamentazione tariffaria, le licenze, l'organizzazione del trasporto di passeggeri e merci, la sicurezza e i requisiti nel campo dei rapporti di lavoro .

Nel settore del trasporto marittimo, le navi battenti bandiera russa e bielorussa dovrebbero navigare lungo le vie navigabili interne delle parti secondo regole unificate. Nel settore dei trasporti su strada verrà concluso un accordo sui trasporti su base non permissiva.

In materia di gestione stradale, saranno predisposte norme generali di legislazione in materia di classificazione delle strade, requisiti per l'attuazione delle attività stradali, garanzia della sicurezza stradale, sistemazione degli impianti di servizio stradale e svolgimento delle attività di controllo e vigilanza.

15. Formazione di un mercato unificato del gas

Le parti hanno concordato di coordinare le azioni relative alla formazione dei prezzi del gas russo per la parte bielorussa nel 2022, nonché di sviluppare principi per il funzionamento e la regolamentazione del mercato unificato del gas dello Stato dell'Unione (entro luglio 2022).

Fino al 1 dicembre 2023 è prevista la firma di un addendum al Programma dell'Unione che definisce i principi fondamentali di funzionamento e regolazione del mercato unificato del gas, nonché le tempistiche della loro attuazione, sulla base del movimento verso la convergenza delle condizioni di business nel settore del gas rispetto al livello attuale.

16. Formazione di mercati unificati del petrolio e dei prodotti petroliferi

Le parti hanno convenuto di adottare un accordo internazionale sull'unificazione dei mercati del petrolio e dei prodotti petroliferi della Federazione Russa e della Repubblica di Bielorussia e l'armonizzazione delle legislazioni nazionali.

17. Formazione del mercato unificato dell'energia elettrica

Le parti hanno convenuto di firmare un accordo interstatale sulla formazione di un mercato elettrico unificato e regole per il funzionamento di questo mercato, che prevede l'armonizzazione della legislazione della Federazione Russa e della Repubblica di Bielorussia, e ha anche delineato una traiettoria per l'attuazione del principi di una più profonda integrazione dei mercati dell'energia elettrica della Federazione Russa e della Repubblica di Bielorussia.

18. Sviluppo dell'energia nucleare

Le parti hanno concordato di garantire l'unificazione della legislazione nelle aree di funzionamento degli impianti nucleari, la regolamentazione della sicurezza contro le radiazioni, la preparazione e la risposta alle emergenze e la gestione del combustibile nucleare e dei rifiuti radioattivi entro la fine del 2023.

19. Formazione di una politica agricola unificata

Le parti hanno convenuto di attuare la convergenza della legislazione nel campo dell'agricoltura al fine di aumentare il volume del commercio reciproco di prodotti agricoli, rimuovere le barriere amministrative, garantire la sicurezza alimentare e lo sviluppo scientifico e tecnologico congiunto dell'agricoltura.

20. Formazione di una politica industriale unificata

Le parti hanno convenuto di incoraggiare lo sviluppo di joint venture, nonché di attuare una politica unificata per supportare la produzione e le vendite. Prevede l'eliminazione delle barriere economiche e tecniche alla produzione di prodotti industriali al fine di aumentare la trasparenza degli scambi bilaterali e aumentare il fatturato commerciale.

21. Introduzione di regole uniformi per l'accesso agli ordini statali e agli appalti pubblici

Le parti hanno convenuto di armonizzare la legislazione nel campo della garanzia della parità di accesso agli appalti pubblici e agli appalti pubblici, nonché nel campo della regolamentazione degli appalti statali (comunali). È stato raggiunto un accordo per utilizzare le garanzie bancarie emesse dalle banche bielorusse per gli appalti pubblici in Russia ed eliminare le restrizioni all'accesso agli appalti statali (comunali).

22. Norme uniformi per la tutela dei consumatori

Le parti hanno convenuto di concludere un accordo intergovernativo su norme comuni per la protezione dei consumatori nello Stato dell'Unione entro il 31 dicembre 2022.

23. Norme sulla concorrenza unificata

Le parti hanno convenuto di approvare approcci comuni alla formazione e all'attuazione delle regole di concorrenza sulla base di un accordo intergovernativo che definirà regole comuni di concorrenza, compresi i poteri dell'autorità antimonopolio in termini di possibilità di nominare ispezioni ed esami non programmati.

24. Unificazione dei requisiti per l'organizzazione e lo svolgimento delle attività di negoziazione

Le parti hanno concordato l'adozione di atti normativi che forniscono requisiti comuni nel campo della regolamentazione del commercio e della ristorazione pubblica, nonché sull'armonizzazione della legislazione in questo settore.

25. Formazione di principi comuni di funzionamento del mercato unico delle comunicazioni e dell'informatizzazione

Le parti hanno convenuto di sviluppare nuovi e aggiornare accordi intergovernativi, interdipartimentali e di altro tipo nel campo delle comunicazioni e dell'informatizzazione, unificare la legislazione nel campo delle comunicazioni postali, costruire l'infrastruttura delle reti di comunicazione, nonché abolire il roaming sul territorio dello Stato dell'Unione. Prevede l'armonizzazione dell'uso dei documenti elettronici e delle firme elettroniche, nonché la fornitura di servizi pubblici in forma elettronica.

26. Unificazione delle norme contabili e predisposizione dei rendiconti contabili (finanziari)

Le parti hanno convenuto di creare le condizioni per la circolazione di bilanci consolidati comparabili di entità commerciali, per formare una base informativa per espandere i legami economici, di investimento e commerciali esteri, per consentire alle entità commerciali di entrare nei mercati internazionali dei capitali e per fornire alle parti interessate l'accesso ai bilanci delle imprese.

27. Unificazione della legislazione in materia di attività turistiche

Le parti hanno concordato l'armonizzazione delle strategie di sviluppo turistico, le norme per l'attività di guide e interpreti e la creazione di regole comuni per l'informazione sulla standardizzazione della qualità dei servizi alberghieri.

Le garanzie fornite ai turisti nella fornitura di servizi turistici, i requisiti per lo svolgimento delle attività turistiche in termini di responsabilità finanziaria dell'operatore turistico saranno unificate e i diritti dei turisti saranno tutelati se l'operatore turistico non può adempiere ai propri obblighi di fornire servizi turistici.

28. Attuazione di una politica sociale e del lavoro coordinata

Le parti hanno convenuto di sviluppare approcci comuni all'armonizzazione della legislazione in termini di rapporti di lavoro e protezione del lavoro, occupazione, previdenza sociale e prestazioni pensionistiche, sostegno alle famiglie con bambini, servizi sociali e sostegno sociale a determinate categorie di cittadini.

Nella riunione del Consiglio dei ministri è stato approvato lo schema di Decreto del Consiglio Supremo di Stato dello Stato dell'Unione recante approvazione delle Principali direttive di attuazione delle disposizioni del Trattato sull'istituzione dello Stato dell'Unione 2021-2023 e sui Programmi dell'Unione .

I capi di governo osservano che lo sviluppo positivo dello Stato dell'Unione, il rafforzamento delle economie nazionali e la soluzione di compiti sociali vitali per i cittadini della Federazione Russa e della Repubblica di Bielorussia sono ostacolati dalle azioni distruttive di una serie di paesi occidentali Stati e strutture che contraddicono il diritto internazionale. A questo proposito, sono state concordate azioni congiunte nel contesto dell'applicazione di sanzioni economiche illegittime contro la Federazione Russa e la Repubblica di Bielorussia.

Le parti russa e bielorussa rilevano inoltre la loro ferma intenzione di non fermarsi qui, ma di intensificare gli sforzi congiunti per approfondire i processi di integrazione nel quadro del processo di costruzione dell'Unione. Continueremo ad applicare tutte le disposizioni fondamentali del Trattato sull'istituzione dello Stato dell'Unione.

Nessun commento:

Posta un commento